Praktyka techniczna Electrolux Air O Steam 267552

Electrolux Air O Steam 267552 to wysokiej jakości, profesjonalna praktyka techniczna, która jest przeznaczona do prac kuchennych. Urządzenie wyposażone jest w wyświetlacz LCD, który pozwala na precyzyjne ustawienie temperatury i czasu, a także łatwe monitorowanie przebiegu gotowania. Dodatkowo, urządzenie wyposażone jest w funkcję pary, która umożliwia szybsze i bardziej skuteczne gotowanie. Elektryczny zaparzacz ma również szeroki zakres możliwych funkcji, w tym możliwość przygotowania delikatnych potraw, czyszczenia i odkażania, a także gotowania beztłuszczowego. Urządzenie jest również wyposażone w funkcję automatycznego wyłączania, która pozwala uniknąć niebezpieczeństwa przegrzania i uszkodzenia potrawy. Electrolux Air O Steam 267552 jest wytrzymały i wyposażony w funkcje, które umożliwiają precyzyjne przygotowanie potraw.

Ostatnia aktualizacja: Praktyka techniczna Electrolux Air O Steam 267552

  • W Electrolux wierzymy, że odpowiednio dbając o urządzenia, a także naprawiając je w razie potrzeby, możemy znacznie wydłużyć ich żywotność, oszczędzając przy tym energię i zasoby. Zapoznaj się z poradami dotyczącymi odpowiedniej troski o sprzęt, aby służył Ci jak najdłużej!

    Dowiedz się więcej

  • Jeśli masz problemy z urządzeniami, może być to łatwe do naprawienia. Nieustannie aktualizujemy nasz zbiór artykułów dotyczących rozwiązywania problemów i napraw, aby umożliwić Ci samodzielne rozwiązanie problemu i poprowadzimy przez możliwe rozwiązania. Jeśli nie, nasi technicy zawsze służą pomocą.

Akcesoria dopasowane do Twojego produktu

Wykorzystaj w pełni swój produkt dzięki odpowiednim akcesoriom. Naczynia, filtry, produkty czyszczące – u nas znajdziesz wszystko, czego potrzebujesz.

Kup akcesoria

Potrzebujesz dodatkowej pomocy?

Jeśli nie masz pewności, jak postępować lub nie możesz znaleźć tego, czego szukasz, odezwij się do nas – chętnie pomożemy!

  • Wyślij e-mailZadzwoń
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

    - GAS STEAM/CONVECTION OVENS
    USA
    INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE Page 9
    IT
    - FORNI CONVEZIONE/VAPORE A GAS
    INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Pagina 33
    - FOURS À CONVECTION/VAPEUR À GAZ
    CDN
    INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN Page 57
    ES - HORNOS DE CONVECCIÓN/VAPOR DE GAS
    INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO Pág. 81
    DOC. NO. 5938 036 01
    EDITION 1 E-Z-A 0802 LA-LC
    From the Electrolux Group

    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
    USA SAFETY INSTRUCTIONS Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment. Danger! Explosion hazard. In the event a gas odor is detected, shut down equipment at the main shut-off valve. Immediat
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
    11 35 " 32 7 898mm 36 " 32 3 920 mm 13 " 16 5 5 " 3 335 mm 16 2 " 4 135 mm 1 70 mm 12 " 8 308 mm 5 7 3 " Ø 7 " 16 8 84 mm 200 mm 27 22 " 32 5 580 mm 68 " 16 5 17 " 1735 mm 16 440 mm 11 8 " 16 221 mm 1 15 6 " 62 " 4 16 159 mm 7 1598. 5 mm 2 " 8 I 73 mm 9 58 " 32 1480 mm 17 4 " 32 3 H 29 " 115 mm 16 13 1 36 " 741. 5 mm 5 " 16 C B N I D H 8 1 (A ^) (A ^) 935 mm 30 " (A ^) 3 2 130 mm 6 " (B ^) (B ^) 32 775 mm C 155 mm B (C ^) 19 5 " 32 15 3 " 16 142 mm 100 mm (A ^) C B (B ^) 5 17 " 16 440 mm 1 6 " 5 4
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
    9 47 " 16 1208 mm 11 14 " 32 364 mm 3 13 " 16 335 mm 7 Ø 7 " 42 " 8 19 1067 mm 3 " 200 mm 5 32 5 " 3 16 2 " 91mm 4 135 mm 70 mm 13 28 " 16 732 mm 27 22 " 32 580 mm 1 14 " 4 362 mm 27 11 " 32 301 mm 15 2 " 32 I 62. 5 mm 21 4 " 1 32 5 " 1 3 8 H 30 " 29 " 118 mm 2 16 130 mm 13 36 " 775 mm 741 mm 16 C B D N I H 5 29 9 68 " 62 " 58 " 935 mm (A ^) (A ^) (A ^) 23 16 32 32 5 " (B ^) (B ^) 32 1735 mm 1598mm 1480 mm C 145 mm B (C ^) 23 5 " 32 145 mm C 27 1 27 5 13 17 15 11 " 14 " 22 " 26 " 28 " 67 " 3 " 32
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
    11 35 " 32 7 898mm 36 " 32 3 920 mm 13 " 16 5 5 " 3 335 mm 16 2 " 4 135 mm 1 70 mm 12 " 8 308 mm 5 7 3 " Ø 7 " 16 8 84 mm 200 mm 5 78 " 32 27 22 " 1985 mm 32 580 mm 5 17 " 16 440 mm 11 25 8 " 72 " 16 32 221 mm 1848. 5 mm 1 6 " 4 159 mm 7 1 2 " 68 " 8 8 I 73 mm 1730 mm 17 4 " 32 3 H 29 " 115 mm 16 13 1 36 " 741. 5 mm 5 " 16 C N B D I H 8 1 935 mm 30 " (A ^) (A ^) (A ^) 19 130 mm 2 5 " (B ^) (B ^) 32 775 mm C 142 mm B (C ^) 19 5 " 32 15 3 " 16 142 mm 100 mm (A ^) C B (B ^) 5 17 " 16 440 mm 1 6 " 5 4
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
    9 47 " 16 1208 mm 11 14 " 32 364 mm 3 13 " 16 335 mm 7 Ø 7 " 42 " 8 19 1067 mm 3 " 200 mm 32 5 5 " 3 16 91mm 2 " 4 135 mm 70 mm P U 13 28 " 16 732 mm 27 22 " 32 580 mm 1 14 " 4 362 mm 27 11 " 32 301 mm 15 2 " 32 I 62. 5 mm 21 4 " 1 32 5 " 5 3 1 1 3 8 H 78 " 72 " 68 " 30 " 29 " 118 mm 32 4 8 2 16 130 mm 13 36 " 1985 mm 1848 mm 1730 mm 775 mm 741 mm 16 C N B D I H (A ^) 935 mm (A ^)(A ^) 23 5 " (B ^) (B ^) 32 C 145 mm (C ^) B 23 5 " 32 145 mm C 27 1 27 5 13 17 15 11 " 14 " 22 " 26 " 28 " 67 " 3 " 1
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
    1 39 " 8 994mm 3 14 " 32 358 mm 3 13 " 16 335 mm 15 7 36 " Ø 7 " 32 8 21 926 mm 3 " 200 mm 5 32 5 " 3 16 2 " 93mm 4 135 mm 70 mm 22 " 559 mm 13 12 " 32 315 mm 7 9 " 32 234 mm 7 8 " 32 209 mm 1 21 1 76 " 70 " 66 " 16 32 32 1932 mm 1795mm 1677 mm H 3 7 " 32 180 mm 15 1 6 " 8 " 16 16 C 176 mm I C B D N 205 mm (A ^) (A ^) (A ^) (B ^) (B ^) 15 3 " B (C ^) 16 100 mm C 7 7 1 (A ^) 8 " 9 " 23 " 32 32 B 13 16 (B ^) 12 " 209 mm 234 mm 32 586 mm 29 315 mm 2 " 32 22 " 74 mm 559 mm 15 2 " (A ^) D 32 (A ^) 63
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
    13 48 " 16 1240 mm 9 14 " 32 363 mm 3 13 " 16 335 mm 15 7 42 " Ø 7 " 32 8 3 1079 mm 3 " 200 mm 5 4 5 " 3 16 2 " 95mm 4 135 mm 70 mm 25 28 " 32 731 mm 19 14 " 32 371 mm 1 12 " 8 308 mm 7 9 " 16 240 mm 1 21 1 76 " 70 " 66 " 16 32 32 1932 mm 1795mm 1677 mm 3 7 " 32 180 mm 15 6 " 1 8 " 32 16 C 164 mm 15 H I C B D N 205 mm 3 " 16 (A ^) (A ^) (A ^) 100 mm (B ^) (B ^) (C ^) B C 7 1 " 23 9 " 12 " (A ^) 24 16 8 32 B 19 (B ^) 14 " 240 mm 308 mm 32 628 mm 371 mm 5 2 " 16 25 28 " 59 mm (A ^) 32 D 731 mm (A
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
    USA ELECTRIC COMBI - CONVECT OVENS INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE Table of contents Page - Installation diagram.......................................................... 2 7. Safety devices............................................................. 18 - Appliance identification.................................................... 9 8. Operation check.......................................................... 18 9. Servicing..................................................
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
    USA I. MAIN FEATURES � Boiler lime-scale level indicator (see corresponding paragraph). 1. DESCRIPTION OF APPLIANCE � Oven chamber automatic fast steam drain device for gratins. � Air-break (anti-backup drain) device to prevent backflows from This booklet describes a number of appliance models. the drain system from entering the oven (only available on certain For more detailed information about the model in your possession, models). refer to "Technical Data" table 1. � Halogen lighting in t
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
    USA 2. TABLE 1: TECHNICAL DATA GRIDS 6 GN 1/1 6 GN 2/1 10 GN 1/1 10 GN 2/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1 A^ 267550 267551 267552 267553 267554 267555 PNC * C^ 269550 269551 269552 269553 269554 269555 CONVECTOR ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° BOILER ** ** ** ** ** ** ** 120V 120V 120V 120V 120V 120V 120V 120V 120V 120V 120V 120V 1ph 1ph 1ph 1ph 1ph 1ph 1ph 1ph 1ph 1ph 1ph 1ph SUPPLY VOLTAGE 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 10amp 10amp 10amp 10amp 1
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
    USA 3. PRECAUTIONS Important: The installation instructions contained herein � The following terms alert you to potentially dangerous conditions are for the use of qualified installation and service to the operator, service personnel or to the equipment. personnel only. Installation or service by other than � Danger! This term warns of immediate hazards which will result in qualified personnel may result in damage to the appliance severe injury or death. and/or injury to the operator. FA
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
    USA 4. SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 4. 1 PACKAGING � All the packaging materials used are environmentally safe and friendly. They may be stored without fear or danger. They may be recycled or burned in a special waste incineration plant. Recyclable plastic components are marked as follows: polyethylene: external wrapping film, instructions PE booklet bag and gas injectors bag polypropylene: top packaging panels and straps pp expanded polystyrene: protective surround el
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
    USA II. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 1. 4 IMMEDIATELY INSPECT FOR SHIPPING DAMAGE Important: The oven outer panels must be removed to The container should be examined for damage before and during perform the operations described in this chapter. Since the unloading. The freight carrier has assumed responsibility for its appliance must be switched on to make certain safe transit and delivery. If damaged equipment is received, adjustments, exercise the utmost care when working in the ei
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
    USA 3. 2 WARNINGS REGARDING THE FLUING SYSTEM CONSTRUCTION TYPE Before installation check, on the basis of the contents of the 1b reference standard, to ensure that the volume aspirated by the B13 fumes exhausting system is greater than the volume of combusted gas produced by the appliance (see point 1. 1). If the solution of combusted gas discharge under an extractor hood is chosen, observe the distance (shown in the figure) between the top of the discharge pipe and the lowest point of the ho
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
    USA Before fitting the filters allow the water to flow out for sufficient time 4. ELECTRICAL CONNECTION to flush any solid particles from the piping. � A fused disconnect switch or main circuit breaker (customer furnished) MUST be installed in the electric supply line for the appliance. It is recommended that this switch/circuit breaker 5. 1 WATER SUPPLY CONNECTIONS have lockout/tagout capability. Before making any electrical 5. 1 WATER INLET "N". connections to this appliance, check that
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
    USA resist temperatures of up to at least 212°F (100°C). Avoid re- 6. GAS CONNECTION strictions in the case of flexible hose pipes, do not fit elbows on metal pipes anywhere along the drainage line. Also avoid 6. 1 WARNINGS horizontal sections in which water might collect (minimum gra- � Make sure the appliance is set up for the type of gas with dient 5%). which it will be supplied. � The gas inlet connector is yellow in colour. WARING: BLOCKING THE DRAIN IS HAZARDOUS. � Before installing co
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
    USA "Instructions for use" chapter 5). 7. SAFETY DEVICES - Temperature limiter trip. The appliance is fitted with the following safety devices: - High room air humidity (condensation): ventilate the kitchen. - Fuses (see electrical circuit diagram) located behind the control Burner flame extinguishes (message "burn" appears on display panel. TM, see "Instructions for use" chapter 5). To change a fuse unscrew and remove the retainer cap and Possible causes: replace the blown fuse with an iden
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
    USA III. INSTRUCTIONS FOR USE Before switching on the appliance, read this instruction booklet MODELS with SAFETY SYSTEM (by request) carefully because it contains important information concerning The oven is equipped with a safety system to protect the user correct use of the appliance. If you require further information against scalding steam when the door is opened wide. Proceed about the oven's features and cooking performance, consult your as follows: local dealer. a) Turn the oven door h
    Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
    USA 3. DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL 3. 1 INTRODUCTION To aid understanding of the operation of the oven, find the folding double page showing the control panel for your model among Timer to control cooking time. those included at the back of this handbook and then open it out Digital thermometer/thermostat: to control product core tem- and keep it open while reading this section. perature. The following headings describe all the functions available on the various models in the range. Some

    E---- - niezgodność z wymaganym parametrem (numer prawidłowego parametru wyświetli się na miejscach kresek ”----„.

    AIR-O-STEAM
    Elektryczne piece konwekcyjno - parowe
    Instrukcja obsługi i instalacji

    PNC:
    260504, 260600-260623, 260626, 260627, 260630-260633, 260636, 260637
    Tłumaczenie z języka angielskiego

    Z GRUPY ELECTROLUX

    1

    SCHEMATY MONTAŻOWE (plany instalacji)

    2

    3

    4

    5

    PL
    I
    B
    C
    N

    - wejście kabla zasilania energią elektryczną
    - doprowadzenie wody (0. 5- 5 °F)
    - wyjście spustu wody - rura zbiorcza
    - podłączenie wody z kondensacji

    6

    ? 3/4 " M ISO 7/1
    ? 1 " 1/4M ISO 7/1
    ? 3/4 " M ISO 7/1

    ELEKTRYCZNE PIECE KONWEKCYJNO- PAROWE
    INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA I OBSŁUGI
    SPIS TREŚCI
    SCHEMATY MONTAŻOWE (plany instalacji)........................................................................................................... 2
    INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA I OBSŁUGI............................................................................................................... 7
    SPIS TREŚCI......................................................................................................................................................... 7
    Identyfikacja urządzenia..................................................................................................................................... 8
    I. OPIS OGÓLNY URZĄDZENIA.......................................................................................................................... 8
    1.
    OPIS URZĄDZENIA................................................................................................................................... 8
    2.
    TABELA 1: DANE TECHNICZNE.............................................................................................................. 9
    3 UWAGI WSTĘPNE......................................................................................................................................... 9
    4.
    UWAGI NA TEMAT OCHRONY ŚRODOWISKA..................................................................................... 10
    4. 1
    OPAKOWANIE...................................................................................................................................... 2
    UŻYTKOWANIE.................................................................................................................................... 3
    CZYSZCZENIE...................................................................................................................................... 4
    ZŁOMOWANIE...................................................................................................................................... 10
    II.
    INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA PIECA......................................................................................................... 11
    MIEJSCE INSTALACJI PIECA................................................................................................................ 11
    1. 1
    OBOWIĄZUJĄCE NORMY................................................................................................................... 11
    POSADOWIENIE...................................................................................................................................... 11
    3.
    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE............................................................................................................. 1
    PODŁĄCZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO (Fig. 10)..................................................................... 11
    PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI WODNEJ........................................................................................... 12
    CHARAKTERYSTYKI ZASILANIA WODĄ............................................................................................ 12
    UKŁAD ODPŁYWU WODY................................................................................................................... 12
    5.
    ELEMENTY ZABEZPIECZEŃ PIECA...................................................................................................... 13
    6.
    SPRAWDZENIE DZIAŁANIA................................................................................................................... 13
    7.
    KONSERWACJA...................................................................................................................................... 13
    8.
    WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK................................................................................................ 13
    9.
    WYKAZ GŁÓWNYCH ZESPOŁÓW......................................................................................................... 14
    III.
    INSTRUKCJE OBSŁUGI PIECA.................................................................................................................. 14
    OTWIERANIE DRZWI PIECA.................................................................................................................. 15
    MODELE 6-CIO oraz 10-CIO PÓŁKOWE............................................................................................. 15
    1. 2
    MODELE 20-TO PÓŁKOWE................................................................................................................. 15
    ZAMYKANIE DRZWI................................................................................................................................ 16
    2. 1
    MODELE 6-CIO oraz 10-CIO PÓŁKOWE............................................................................................. 16
    OPIS PANELU STEROWANIA................................................................................................................ 16
    UWAGI WSTĘPNE................................................................................................................................ 16
    3. 2
    GŁÓWNE PRZYCISKI........................................................................................................................... 3
    PODSTAWOWE SPOSOBY OBRÓBKI CIEPLNEJ (GOTOWANIA).................................................... 4
    SPECJALNE SPOSOBY GOTOWANIA................................................................................................ 17
    3. 5
    DODATKOWE FUNKCJE..................................................................................................................... 18
    EKSPLOATACJA PIECA........................................................................................................................................ 19
    POZIOMY STEROWNIKA A i B............................................................................................................... 19
    WŁĄCZENIE PIECA.............................................................................................................................. 19
    WYBIERANIE STEROWANIA............................................................................................................... 19
    RĘCZNY TRYB STEROWANIA............................................................................................................ 20
    AUTOMATYCZNY TRYB STEROWANIA (TYLKO DLA STEROWNIKÓW POZIOMU A).................... 24
    KODY ALARMÓW I DIAGNOSTYKA...................................................................................................... 30
    WYŁĄCZENIE W PRZYPADKU AWARII................................................................................................ 30
    7 UTRZYMANIE PIECA I KONSERWACJA................................................................................................... 30
    7. 1
    OKRESOWE USUWANIE KAMIENIA Z WYTWORNICY PARY.......................................................... 32
    7. 2
    WYMIANA ELEMENTÓW JEDNORAZOWEGO UŻYCIA.................................................................... 33
    7. 3
    ZALECENIA DLA SPECJALNEGO OCZYSZCZANIA.......................................................................... 33
    RYSUNKI PANELI STEROWANIA......................................................................................................................... 35
    PANEL STEROWANIA (STEROWNIK) DLA POZIOMU A.............................................................................. 35
    PANEL STEROWANIA (STEROWNIK) DLA POZIOMU B.............................................................................. 36

    7

    Identyfikacja urządzenia
    ,, Dane techniczne" tabliczka znamionowa

    I.

    OPIS OGÓLNY URZĄDZENIA

    1. OPIS URZĄDZENIA
    Niniejsza instrukcja dotyczy wszystkich modeli pieca konwekcyjno - parowego.
    W celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji, o posiadanym modelu urządzenia patrz dane umieszczone
    w Tabeli 1-,, DANE TECHNICZNE".
    Urządzenie posiada następujące cechy:
    o
    Cyfrowy wskaźnik temperatury.
    Termostatyczną sondę do pomiaru temperatury wewnątrz potrawy.
    Możliwość ciągłego monitorowania wprowadzonych parametrów w trakcie trwającego cyklu gotowania / pieczenia.
    Cykliczne, samoistne opróżnianie oraz automatyczny cykl czyszczenia wytwornicy pary, przeciwdziałający
    osadzaniu się kamienia kotłowego w wytwornicy pary.
    Wskaźnik sygnalizujący poziom osadzenia się kamienia kotłowego w bojlerze, (patrz odpowiedni akapit instrukcji).
    Automatyczną szybką wentylację odprowadzającą z komory pieca nadmiar wilgoci od zapiekanek.
    AIR-BREAK przeciw zwrotne urządzenie spustu wody, przeciwdziałające zwrotnemu przedostawaniu się do
    komory pieca oparów z odpływu wody do kanalizacji.
    Oświetlenie komory pieca.
    Dwustopniowy mechanizm bezpiecznego otwierania drzwi, w celu zabezpieczenia osoby obsługującej piec
    przed przypadkowym otwarciem i ewentualnym jej poparzeniem przez wydostającą się parę.
    W celu zapewnienia maksymalnej izolacji przed emisją ciepła oraz zapewnienia niskiej temperatury otoczenia na zewnątrz komory drzwi pieca wyposażono w dwie szyby.
    Cykl (CLEANING SYSTEM) automatycznego mycia pieca po każdym dniu pracy (dostępny tylko w niektórych modelach. ).
    Samo-testujący system, który kodami, sygnalizuje błędną pracę urządzenia lub jego elementów (patrz rozdział,, KODY ALARMÓW I DIAGNOSTYKA".

    8

    2. TABELA 1: DANE TECHNICZNE
    6 GN 1/1

    ILOŚĆ PÓŁEK

    10 GN 1/1

    20 GN 1/1

    260450
    260451

    260462
    260463

    260456
    260457

    260452
    260453

    260464
    260465

    260458
    260459

    260454
    260455

    260466
    260467

    260460
    2604661

    °

    **

    NAPIĘCIE ZASILANIA [VOLT]

    400
    3 N~

    230
    3~

    200
    CZĘSTOTLIWOŚĆ
    [Hz]
    MAKSYMALNY POBÓR MOCY
    ELEKTR. [kW]

    50 / 60

    10, 1

    17, 5

    35

    BEZPIECZNIKI
    (3 x 500 V)

    25

    32

    40

    50

    63

    PRZEKRÓJ PRZEWODU ZASILANIA
    ELEKTR. [mm]

    5x2, 5

    4x4

    5x4

    4x10

    5x10-

    63
    4x10
    80
    0, 19

    0, 38

    9

    17

    24

    9, 6

    34

    30

    100

    PNC

    *

    A^
    B^

    KONWEKTOR°
    (WYMIENNIK CIEPŁA)
    WYTWORNICA PARY **

    ELEKTRYCZNA
    MOC SILNIKA WENTYLATORA [kW]
    MOC ZESPOŁU WYTWORNICY PARY
    [kW]
    MOC ZESPOŁU
    KONWERTERA [kW]
    MAKSYMALNA
    ILOŚĆ ZAŁADOWANYCH POTRAW [kg}

    Emisja hałasu: Poziomy hałasu wytwarzane przez opisane w niniejszym dokumencie urządzenia są poniżej 70 dB (A).
    Model konkretnego urządzenia określa kod PNC podany w tabeli 1,, DANE TECHNICZNE" oraz jest umieszczony na samoprzylepnej tabliczce znamionowej znajdującej się u dołu, na lewej bocznej płycie urządzenia.

    ^

    POZIOM STEROWNIKA

    3 UWAGI WSTĘPNE
    o

    Przed rozpoczęciem instalacji, obsługi urządzenia, należy uważnie przeczytać cały podręcznik, ponieważ zawiera on ważne informacje
    na temat bezpieczeństwa, obsługi i odpowiedniego utrzymania urządzenia.
    UWAGA: Tylko przeszkolony i autoryzowany przez
    producenta personel techniczny, może wykonać instalację urządzenia, jak również wykonywać późniejszą konserwację tego urządzenia.
    Po przeczytaniu niniejszej instrukcji nie należy
    jej wyrzucać. Prosimy zachować ją w bezpiecznym miejscu do późniejszego użytku przez inne
    osoby.

    Urządzenie zostało skonstruowane z przeznaczeniem tylko do profesjonalnego wykorzystania, w celu obróbki termicznej żywności. Jakiekolwiek inne użytkowanie jest niedozwolone i
    uznane zostanie jako niezgodne z przeznaczeniem.
    Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolony personel, nie wolno pozostawiać pracującego
    urządzenia bez dozoru osoby obsługującej.

    o

    W przypadku zaobserwowania jakiejkolwiek
    nieprawidłowości w pracy lub awarii, urządzenie należy natychmiast wyłączyć.
    W przypadku awarii należy wezwać tylko autoryzowany przez producenta serwis; do
    naprawy wolno używać tylko oryginalnych
    części zamiennych.
    Nie zastosowanie się do powyższych wymagań stanowi ryzyko powstania awarii,
    które mogą zagrażać bezpieczeństwu i spowodują utratę gwarancji.
    Nie wolno myć urządzenia wodą pod ciśnieniem z użyciem rozpylaczy.

    4. 2 UŻYTKOWANIE
    Nasze urządzenia zostały zaprojektowane, optymalizowane oraz poprzedzone badaniami laboratoryjnymi w sposób gwarantujący najwyższy poziom jakości działania oraz wydajności.
    Jednakże w celu uniknięcia strat energii (elektrycznej, nadmiernego zużycia gazu lub wody)
    zlecamy aby urządzenie wyłączyć, gdy nie jest
    wykorzystywane przez dłuższy okres, albo nie
    należy użytkować urządzenia np. z otwartymi
    drzwiami gdyż ma to istotny wpływ na efektywność pieca.
    O ile możliwe, w celu wstępnego podgrzania,
    urządzenie należy włączać bezpośrednio przed
    normalnym cyklem pracy. 3 CZYSZCZENIE
    W celu zminimalizowania emisji szkodliwych
    substancji, urządzenie należy myć (zewnętrzne
    i w zależności od potrzeb wewnętrzne części
    maszyny) używając środków, które ulegają
    przynamniej 90% biodegradacji. 4 ZŁOMOWANIE
    Do mycia powierzchni wykonanych ze stali nie
    wolno stosować żadnych agresywnych środków
    chemicznych zawierających chlor (wybielaczy
    kwasu solnego itp. ) również rozcieńczonego ani
    szorstkich proszków, które mogłyby uszkodzić
    strukturę stali.
    Z tego samego powodu należy zwracać uwagę
    na to żeby nie używać agresywnych środków
    (np. kwas solny) do mycia podłogi pod piecem.
    Więcej informacji na ten temat znajduje się w
    paragrafie,, UTRZYMANIE I KONSERWACJA
    URZĄDZENIA". UWAGI NA TEMAT OCHRONY
    ŚRODOWISKA

    4. 1 OPAKOWANIE
    Wszystkie materiały użyte do pakowania są
    przyjazne dla środowiska naturalnego i mogą
    być w zależności od potrzeb przechowywane
    lub spalone. Materiały z tworzyw sztucznych
    mogą być ponownie użyte w ramach obrotu
    wtórnego i są oznaczone w następujący sposób:

    Po zakończeniu eksploatacji, przed złomowaniem urządzenia, należy zapoznać się z obowiązującymi, w miejscu jego eksploatacji, przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów.
    Urządzenie jest wyprodukowane w ponad 90%
    z elementów metalowych (stal nierdzewna, żelazo, aluminium, metale galwanizowane), które
    łatwo mogą być poddane utylizacji - zgodnie z
    lokalnymi przepisami obowiązującymi w kraju,
    w którym zostało zainstalowane - zgodnie z
    konwencjonalnymi zasadami recyklingu, w
    ogólnie dostępnych miejscach odzysku surowców wtórnych.
    Przed złomowaniem, należy urządzenie uczynić całkowicie niezdatnym do pracy odcinając
    przewód zasilania. Należy także zdemontować
    wszystkie zamki od zamykanych komór (jeżeli
    występują) aby wyeliminować ryzyko zatrzaśnięcia się osób w ich środku.

    Symbol

    L

    na produkcie wskazuje, że ten pro-

    dukt nie powinien być traktowany jak odpady urządzeń typu domowego, ale trzeba z nim
    postępować w sposób właściwy aby zapobiec możliwym, negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi. W kwestii recyklingu tego
    produktu, prosimy kontaktować się z agentem
    handlowym lub dilerem tego produktu, serwisem
    posprzedażnym lubodpowiednim serwisem zajmującym się odpadami.

    polietylen - zewnętrzne opaski ochronne,
    opakowanie instrukcji obsługi
    polipropylen - opakowanie panelu górnego, taśmy
    rozciągliwy polistyren - osłony elementów

    10

    II.

    INSTRUKCJA PODŁĄCZENIA PIECA

    Ważne: Celem wykonania czynności opisanych w niniejszym paragrafie, należy zdjąć zewnętrzne płyty obudowy
    pieca. Celem przeprowadzenia regulacji i /lub sprawdzeń parametrów, niezbędnym jest włączenie urządzenia do
    napięcia zasilającego i w takiej sytuacji, w celu wyeliminowania ryzyka porażenia prądem elektrycznym od odsłoniętych elementów i /lub zespołów będących pod napięciem, należy zachować szczególną ostrożność.
    1. MIEJSCE INSTALACJI PIECA
    Urządzenie może być zainstalowane tylko w
    pomieszczeniu z odpowiednio wykonaną wentylacja.

    1. 1 OBOWIĄZUJĄCE NORMY
    Posadowienie, montaż i instalacje zapewniające zasilanie energią elektryczną, doprowadzenie i zasilanie gazem oraz wodą, jak również instalacja wentylacyjna, muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami państwowymi oraz
    lokalnymi wymaganiami, a zwłaszcza w zakresie
    dotyczącym bezpieczeństwa.

    2. POSADOWIENIE
    Rozpakować urządzenie i ostrożnie usunąć folię samoprzylepną zabezpieczającą zewnętrzne
    części pieca, należy również zapobiec pozostaniu śladów kleju. Ewentualne pozostałości
    kleju można usunąć rozpuszczalnikiem.
    Zgodnie z lokalnymi przepisami usunąć elementy opakowania (patrz rozdział,, UWAGI NA
    TEMAT OCHRONY ŚRODOWISKA").
    Zapotrzebowanie niezbędnej powierzchni oraz
    niezbędne wymiary dla przyłączy mediów, dostępne są na rysunkach instalacyjnych znajdujących się na początku niniejszej instrukcji.
    Aby podczas konserwacji zapewnić łatwy dostęp do elementów wewnętrznych urządzenia,
    jego lewa strona musi być oddalona od ściany,
    o co najmniej 50 cm, natomiast prawa strona i
    tylny panel oraz pozostałe płaszczyzny muszą
    być oddalona, nie mniej niż 5 cm od ściany.
    Posadowić urządzenie na docelowym miejscu i
    wyrównać wysokość oraz wypoziomować je
    przy pomocy wykręcanych nóżek.
    Urządzenie nie jest przeznaczone do zabudowy.

    3. 1 PODŁĄCZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO (Fig. 10)
    W celu uzyskania dostępu do łączówki z zaciskami
    dla przewodu zasilającego należy:
    Mod: 6 - 10 - 20 GN
    Zdjąć panel obudowy z lewej strony urządzenia.
    Podłączyć przewody kabla zasilania do odpowiednich zacisków w listwie elektrycznej, zgodnie ze schematem elektrycznym i dokręcić odpowiednio mocno śrubami zaciskowymi, za
    pomocą uchwytów umocować kabel.
    Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności
    za sytuacje związane z podłączeniem elektrycznym niezgodnym z przepisami państwowymi,
    branżowymi, SEP lub wykonanym przez osoby
    nie posiadające odpowiednich uprawnień. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE

    lem
    . Należy pamiętać o podłączeniu urządzenia do systemu ekwipotencjalnego.
    Do podłączenia służy śruba oznaczona symbolem
    znajdująca się na zewnętrznej stronie
    urządzenia w pobliżu przepustu kablowego.
    Przewód połączenia ekwipotencjalnego musi
    2
    mieć przekrój, co najmniej 10 mm.

    Ważne: Upewnić się czy opary odprowadzane wraz
    z gorącą wodą do kanalizacji nie powracają pod
    piec - do obiegu wentylacyjnego, który chłodzi jego
    wewnętrzne elementy.

    Urządzenie powinno być trwale podłączone do
    sieci zasilania przewodem zasilającym w izolacji gumowej (np. H05RN-F) oraz osłoniętym rurką winidurową lub metalową. Jeżeli urządzenie
    podłączane jest z wykorzystaniem istniejącego
    przewodu zasilania, należy uważać aby głęboko nie wprowadzać rurki osłony do urządzenia
    oraz aby nie miała ona ostrych załamań.
    Urządzenie powinno być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądowym odcinającym
    napięcie w całym obwodzie. Szczelina na stykach elementu rozłączającego powinna wynosić, co najmniej 3 mm. Powyższy, łatwo dostępny wyłącznik powinien znajdować się w
    pobliżu urządzenia, zamontowany w obwodzie
    stałej instalacji zasilania prądem z odpowiednim systemem zabezpieczeń.
    Urządzenie musi być uziemione. W tym celu
    wewnątrz urządzenia obok głównej listwy elektrycznej znajduje się śruba oznaczona symbo-

    Urządzenie musi być podłączone do sieci
    zasilania prądem zgodnie z wymaganiami
    aktualnych przepisów prawa.
    Przed podłączeniem należy upewnić się czy
    wartość podłączanego napięcia elektrycznego i
    jego częstotliwość jest zgodna z podaną na tabliczce znamionowej wartością napięcia i częstotliwości.

    11

    4. PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI
    WODNEJ

    -

    Na życzenie, dostarczony piec może być wyposażony w specjalne urządzenie filtrujące wodę (opcja),
    które należy podłączyć na wejściu do przyłącza,, B".
    Urządzenie to działa również jako zmiękczacz wody, zmniejszający twardość wody do wartości
    mniejszej niż 5°F.

    (Porównaj z rysunkami instalacyjnymi znajdującymi
    się na początku niniejszej instrukcji).
    Urządzenie posiada dwa niezależne przyłącza wodne (,, B" i,, N"). Woda zasilająca oba przyłącza musi
    być doprowadzona w pobliże urządzenia i zakończona filtrem mechanicznym i zaworem odcinającym.
    W przypadku podłączania pieca do nowej instalacji,
    przed podłączeniem filtrów, należy pamiętać o
    spuszczeniu odpowiedniej ilości wody aby usunąć
    zanieczyszczenia, w postaci stałych elementów,
    które mogły powstać w trakcie robót hydraulicznych.

    PRZYŁĄCZE WODY,, N"

    Ważne(TYLKO STEROWNIK POZIOMU A):
    Rura zasilania wodą (nie objęta dostawą) musi mieć
    wewnętrzny przekrój, co najmniej? 20 mm. oraz nie
    posiadać kolanek. 2 UKŁAD ODPŁYWU WODY

    System skraplania pary musi być dołączony do źródła zimnej wody pitnej o następujących parametrach:
    twardość całkowita: do 40°F (francuska skala
    twardości); przy STEROWNIKU A przy piecach
    wyposażonych w CLEANING SYSTEM (system
    automatycznego czyszczenia pieca) wskazanym jest używanie wody o twardości nie większej niż 5°F (francuska skala twardości).
    ciśnienie: między 150-250 kPa, (1, 5 - 2, 5 bara);max. 450 kPa(4. 5bar) wyższe wartości ciśnienia powodują większe zużycie wody.

    Piec dostarczany jest z przeciwzwrotnym systemem
    nazwanym AIR-BREAK, przeciwdziałającym ewentualnemu zwrotnemu przedostawaniu się oparów z
    odpływu wody do kanalizacji, do komory pieca lub
    wewnętrznego systemu rur. Zastosowanie tego systemu pozwala na bezpośrednie dołączenie rury odpływowej spustu wody z urządzenia do instalacji
    kanalizacyjnej albo do kratki odpływowej w podłodze. Giętka rura odpływowa lub sztywna rura odpływowa może być skierowana na boki lub w kierunku tyłu urządzenia, jeżeli piec nie został posadowiony blisko przy ścianach, jednakże nie można
    skierować rury w kierunku przodu pieca, gdyż powierzchnia ta jest zajęta przez konstrukcję postumentu. Wewnętrzny przekrój rury odpływowej nie
    może być mniejszy od przekroju rury odpływowej z
    pieca (1" 1/4), również nie może być ona dłuższa
    niż jeden metr oraz musi być wykonana z materiału
    wytrzymującego wysoką temperaturę, (co najmniej
    100°C). Przy montażu giętkich rur należy unikać załamań (zadławień) a przy montażu metalowych rur,
    na całej jej długości nie należy montować kolanek.
    Cała linia odpływu powinna mieć spadek, (co najmniej 5? ), co przeciwdziała gromadzeniu się wody
    wewnątrz instalacji odpływu wody.

    Uwaga:
    Aby sprawdzić prawidłowość instalacji wodnej, należy upewnić się czy obrotowe ramię myjące (SYSTEM MYJĄCY) nie obraca się wolniej niż 100
    obr. /min (maks. 120). 1. 2

    PRZYŁĄCZE WODY,, B"

    (rura zasilania wodą dostarczana jest w ramach dostawy).
    Do systemu wytwarzania pary należy podłączyć
    wodę pitną o następujących parametrach:
    twardość całkowita: od 0. 5° do 5°F (francuska
    skala twardości) aby uniknąć osadzania się
    kamienia wewnątrz wytwornicy pary.
    Na życzenie piec może być wyposażony (jako opcja) w urządzenie zmiękczające wodę, z automatyczną regeneracją, które należy podłączyć do wejścia,, B". Urządzenie to może być również wyposażone w zestaw do eliminacji żywic (dostarczany na
    życzenie).
    przewodność elektryczna: od 50 do 2000
    uS/cm (20? C).

    Ważne: Należy instalować tylko urządzenia uzdatniające wodę dostarczone przez producenta pieca.
    Wszelkie awarie spowodowane zainstalowaniem
    niewłaściwych urządzeń, spowodują automatyczną
    utratę gwarancji.
    Używanie systemu dozowania, dla ochrony
    przed tworzeniem się kamienia kotłowego w rurach (np. system dozowania polifosfatów) jest
    również zabronione, gdyż ma to wpływ na wydajność urządzenia. 1 CHARAKTERYSTYKI ZASILANIA
    WODĄ
    4. 1

    zniszczenia wewnętrznych elementów stalowych pieca.
    współczynnik pH: powyżej 7.

    Uwaga: Jeżeli woda wylewa się z układu urządzenia AIR-BREAK (w pobliżu rury odpływu z pieca),
    należy usunąć zaczopowanie powstałe w rurze
    ściekowej.
    Również zaleca się przedłużenie tej rury ściekowej
    wody i skierowanie jej w kierunku boku lub tyłu pieca, jeżeli piec nie jest posadowiony blisko ściany,
    ale nie w kierunku przodu pieca ponieważ miejsce
    to jest zajęte przez konstrukcję ramy postumentu.

    ciśnienie: między 150-250 kPa, (1, 5 - 2, 5 bara); max. 5bar), wyższe wartości ciśnienia powodują większe zużycie wody.
    stężenie jonów chloru (Cl-): nie więcej niż -10
    ppm, ( wartość dopuszczalna) aby uniknąć

    12

    WAŻNE:
    - Zachować ostrożność, ponieważ niektóre powierzchnie pieca w trakcie pracy są bardzo gorące.
    - Nie wolno przykrywać wylotów znajdujących się na
    górnej części urządzenia.
    -Przy nagrzanym piecu, sprawdzić prawidłowość
    funkcjonowania machanizmu zamykania drzwi. Jeśli to konieczne, należy wyregulować położenie zaczepu zamka.

    7. KONSERWACJA
    Wszystkie ważne elementy urządzenia wymagające
    okresowej konserwacji są łatwo dostępne po otwarciu panelu sterowania albo zdjęciu lewego bocznego panelu obudowy pieca lub panelu tylnej ściany
    urządzenia.

    C - odpływ
    C1 - wylot bezpieczeństwa
    Ważne:
    - Nie blokować wylotu bezpieczeństwa C1.
    - Nie podłączać wylotu bezpieczeństwa C1 do instalacji odpływowej.
    Jeśli woda wydostaje się z ciśnieniowego hamulca
    powietrznego (wylotu bezpieczeństwa C1) oznacza
    to, że odpływ C jest zablokowany.
    Każde usunięcie takiej blokady musi być przeprowadzone przez wyspecjalizowany personel
    techniczny.

    8. WYKRYWANIE I USUWANIE
    USTEREK
    Niestety zawsze podczas długiej i regularnej eksploatacji urządzenia mogą wystąpić uszkodzenia i
    usterki w działaniu.
    Nie włącza się grzanie w komorze pieca lub jest
    niedostateczne.
    Możliwe przyczyny:
    zadziałał wewnętrzny, w komorze pieca, wyłącznik termiczny;
    uszkodziły się elementy grzewcze;
    sprawdzić cewkę stycznika w uszkodzonym
    obwodzie;
    uszkodzony czujnik termostatu wyświetla kod
    uszkodzenia "EPt1";
    uszkodził się panel sterowania;
    zadziałał bezpiecznik,, F2", patrz schemat elektryczny.
    Brak wytwarzania pary lub jest jej za mało
    zadziałał bezpiecznik,, F2";
    brak dostawy wody z sieci wodociągowej;
    uszkodzony zespół zamykania odpływ wody z
    wytwornicy;
    uszkodzone elektromagnetyczne zawory dopływu wody (nie otwierają się).
    Jeżeli występują błędy w termostatycznej regulacji temperatury komory pieca:
    uszkodził się elektroniczny panel sterowania;
    uszkodziła się sonda, zabrudzona, złamana,
    (zwarcie lub przerwa w obwodzie elektrycznym
    sondy, patrz kod uszkodzenia "EPt3");

    5. ELEMENTY ZABEZPIECZEŃ
    PIECA
    Urządzenie jest wyposażone w następujące elementy zabezpieczeniowe:
    BEZPIECZNIKI (patrz schemat elektryczny),
    umieszczone są za panelem sterowania.
    W celu wymiany odkręcić koszyczek bezpiecznika, wyjąć uszkodzony element, włożyć nowy
    o tej samej wartości; wartości podane są na
    danej płytce.
    TERMOSTAT BEZPIECZEŃSTWA KOMORY
    PIECA, z ręcznym kasowaniem; umieszczony
    za panelem sterowania.
    Po osiągnięciu dopuszczalnej temperatury termostat aktywuje się, odłączając zasilanie od
    elementów grzewczych.
    Ze względu na konieczność usunięcia przyczyny awarii, ponowne załączenie termostatu musi
    być wykonane przez autoryzowany serwis.
    Automatyczny TERMIK W SILNIKU WENTYLATORA, umieszczony wewnątrz wentylatora,
    zadziała z chwilą przegrzania silnika wentylatora i odłączy od pieca napięcie zasilania, zabezpieczając w ten sposób urządzenie..

    6. SPRAWDZENIE DZIAŁANIA
    Włączyć urządzenie zgodnie z instrukcją obsługi.
    Przy pomocy niniejszej instrukcji wyjaśnić, osobom obsługującym, sposób obsługiwania urządzenia oraz standardowe czynności związane z
    konserwacją pieca podczas eksploatacji.
    Nie działa oświetlenie komory pieca
    ZACHOWAĆ SZCZEGÓLNĄ OSTROŻNOŚĆ:
    przed wymianą żarówki oświetlenia komory pieca,

    Piec wyłącza się
    zadziałał bezpiecznik,, F2" na skutek uszkodzenia się jakiegoś zewnętrznego elementu.
    należy bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego

    13

    9. WYKAZ GŁÓWNYCH ZESPOŁÓW

    (Wszelkie prace wewnątrz urządzenia mogą być
    wykonywane tylko przez odpowiednio przeszkolony personel, autoryzowany przez producenta
    urządzenia oraz posiadający odpowiednie
    uprawnienia. )

    (Niżej wymienione interwencje mogą być wykonane
    wyłącznie przez fachowców autoryzowanych przezproducenta. )Należy zdemontować panel sterowania
    aby uzyskać dostęp do następujących zespołów:

    płytek PCB elektroniki;
    termostatu zabezpieczającego komorę pieca
    (ogranicznik temperatury);
    bezpieczników;
    mikroprzełączników drzwi;
    transformatora dla żarówek oświetlenia komory
    pieca;
    silnika z przekładnią, dla skrzydełkowego zaworu nadmiarowego w komorze pieca.

    Celem uzyskania dostępu do wszystkich pozostałych elementów należy zdemontować lewy boczny
    oraz tylny panel urządzenia

    III. INSTRUKCJE OBSŁUGI
    PIECA

    Przed włączeniem pieca należy przeczytać uważnie
    niniejszy podręcznik obsługi, który zawiera informa-

    cje na temat poprawnej i optymalnej eksploatacji.
    Jeżeli potrzeba będzie więcej informacji na temat

    14

    1. 1 MODELE 6-CIO oraz 10-CIO PÓŁKOWE

    właściwości i możliwości urządzenia, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia, który natychmiast może udzielić tych informacji.
    Nie należy stawiać garnków lub innych naczyń
    na urządzeniu, żeby nie spowodować zatkania
    otworów odprowadzających parę i inne produkty spalania.
    Okresowo (co najmniej raz na rok), urządzenie
    musi być poddane kompleksowemu przeglądowi konserwacyjnemu. W związku z tym zalecamy zawrzeć odpowiednią umowę z autoryzowanym serwisem producenta.
    Niektóre modele pieca wyposażone są w sondę
    do pomiaru temperatury wewnątrz potrawy.
    Jest to precyzyjne urządzenie, które łatwo
    uszkodzić przez zgięcie i dlatego wymaga
    szczególnie ostrożnego posługiwania się nim.
    W trakcie wkładania lub wyjmowania należy
    unikać udarów, ciągnięcia za giętki przewód łączący (zwłaszcza przy używaniu pojemników i
    wózków) lub przytrzaśnięcia w trakcie zamykania drzwi. Mechaniczne uszkodzenie sondy
    nie jest objęte gwarancją.
    W cyklu konwekcyjno-parowym (Mix) nie należy ustawiać temperatury większej niż 200210°C, ponieważ mogą zostać uszkodzone
    uszczelnienia pieca.
    Celem zapewnienia prawidłowej cyrkulacji powietrza w komorze pieca podczas obróbki
    cieplnej, należy pozostawić co najmniej 40 mm
    odstępy między poszczególnymi pojemnikami z
    potrawami.
    a)

    Obrócić klamkę drzwi zgodnie lub odwrotnie do
    ruchu wskazówek zegara (obojętnie, w którą).
    Drzwi otworzą się nieznacznie, bezpiecznie blokując
    się.
    Jeśli realizowany jest program gotowania, oczywiście przerwany zostaje cykl pracy pieca.

    MODELE z SYSTEMEM BEZPIECZEŃSTWA (na
    zamówienie)
    Piec jest wyposażony w system bezpieczeństwa
    aby chronić użytkownika przed poparzeniem gdy
    drzwi zostają szeroko owarte. Należy postępować
    następująco:
    a) Obrócić (maksymalnie) klamkę drzwi w kierunku
    przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
    Drzwi uchylą się i zostaną zablokowane przez system bezpieczeństwa. Jeśli w tym momencie jest
    realizowany program kulinarny, zostanie on
    przerwany.

    Nie należy solić potraw we wnętrzu komory
    pieca. Szczególnie podczas cyklu obróbki z
    nawilżaniem.

    Ważne: Ryzyko poparzenia.
    Przy otwieraniu drzwi zachowaj szczególną ostrożność, zwracając uwagę na to żeby nie stać w linii
    wydobywających się oparów.

    Nie należy prowadzić obróbki cieplnej potraw z łatwopalnymi płynami jak np. wysokoprocentowy alkohol spirytusowy.

    UWAGA:
    Tacki (pojemniki) z potrawami do obróbki cieplnej
    nie mogą być umieszczane w piecu na większą wysokość niż 1, 6 metra. Wymaganie to, jest spełnione
    jeśli urządzenie zostało zmontowane zgodnie z naszymi wymaganiami przy zastosowaniu oryginalnego wyposażenia.
    Jeżeli stosowane są podstawy inne niż oryginalne,
    przy instalacji pieca należy zwrócić szczególną
    uwagę, aby nie przekroczyć wyżej podanej wysokości, ponieważ przekroczenie jej może grozić
    niebezpieczeństwem podczas gotowania gorących
    płynów, (sosy, oleje, stopione tłuszcze, itp. ), które
    powstałoby, gdy w czasie obsługi pojemnika znajdującego się na górze nastąpiło jego przechylenie.

    b)

    Puścić klamkę i powtórzyć operację opisaną w
    punkcie,, a" co umożliwi pełne otwarcie drzwi. OTWIERANIE DRZWI PIECA
    Piec wyposażony jest w system zabezpieczający,
    który ochrania obsługującego piec przed oparzeniem parą, co mogłoby nastąpić przy całkowitym
    szybkim otwarciu drzwi pieca. Z tego powodu w zależności od posiadanego modelu należy wykonać
    następujące czynności:

    1. 2 MODELE 20-TO PÓŁKOWE
    Ważne: Ryzyko poparzenia.

    15

    Niektóre funkcje są wspólne dla wszystkich modeli, niektóre są dostępne tylko w danym modelu. 2 GŁÓWNE PRZYCISKI

    Obrócić klamkę drzwi odwrotnie do ruchu
    wskazówek zegara.
    Wyłącznik główny

    Przycisk,, Start/ Stop"; rozpoczęcie cyklu gotowania / programu,

    3. 3 PODSTAWOWE SPOSOBY OBRÓBKI CIEPLNEJ (GOTOWANIA)
    Obrócić klamkę do pionowego położenia i pociągnąć na zewnątrz. Drzwi napotkają na lekki
    opór i po jego pokonaniu całkowicie otworzą
    się.

    Cykl konwekcyjny (gorące powietrze): idealny do
    pieczenia i smażenia w temperaturze do maksimum
    300? C przez 10 minut.

    Cykl konwekcyjno-parowy (mieszany): przegrzana para. Wykorzystuje w komorze pieca jednoczesną pracę obu generatorów ciepła - wytwornicę pary
    i elementy grzewcze pieca, w celu utrzymywania
    potraw w miękkim stanie (maksymalna temperatura
    250? C). ZAMYKANIE DRZWI
    2. 1 MODELE 6-CIO oraz 10-CIO PÓŁKOWE

    Cykl parowania: idealny do gotowanie w parze
    (temperatura procesu automatycznie ustawiana jest
    na 100? C).
    Cykl parowania można ustawić na niższą temperaturę: idealną do delikatnego gotowania pakowanej próżniowo żywności oraz do odmrażania (w zakresie temperatury od 25? C do 99? C),
    supergorąca para (temperatura od 101°C do
    130°C).

    Po prostu popchnąć drzwi aż do zatrzaśnięcia. 2 MODELE 20-TO PÓŁKOWE
    a)
    wskazówek zegara aż do oporu i popchnąć
    drzwi do zamka.
    Następnie docisnąć drzwi do obudowy pieca, i
    obrócić klamkę do pionowej pozycji, aż do zablokowania zamka. OPIS PANELU STEROWANIA

    Wyświetlanie poziomu wilgotności: umożliwia
    wyświetlanie poziomu wilgotności: w cyklu konwekcyjnym (gorące powietrze), cyklu konwekcyjno parowym (mieszany) oraz cyklu regeneracji. 1 UWAGI WSTĘPNE
    Celem ułatwienia przyswojenia sobie funkcji posiadanego modelu pieca, należy posłużyć się rysunkiem prezentującym panel sterowania danego modelu, wybranym ze zbioru rysunków na ostatnich
    stronach niniejszej instrukcji.
    W zależności od posiadanego modelu, urządzenie
    wykonuje różne funkcje i w takim podziale poniżej je
    opisano.

    16

    Cyfrowy termometr /termostat dla kontroli temperatur we wnętrzu komory pieca

    Punktów Kontroli). W zależności od zamontowanego systemu, na wskazanej drukarce można wydrukować parametry obróbki potrawy lub zachować je
    w komputerze osobistym.

    Timer do sterowania czasem obróbki cieplnej.
    Cyfrowy termometr / termostat do sterowania
    sondą do pomiaru temperatury wewnątrz potrawy.

    Cykl mycia: półautomatyczny cykl mycia komory
    pieca (patrz rozdział 7,, CZYSZCZENIE I KONSERWACJA"). 4 SPECJALNE SPOSOBY GOTOWANIA
    Cykl pracy ze zredukowaną prędkością (wentylatora): przeznaczony do delikatnego gotowania, jak
    również do pieczenia ciasta. Używany w połączeniu
    ze wszystkimi cyklami gotowania.

    Funkcje dodatkowe
    Funkcje przydatne dla aktualnie wykonywanego
    procesu obróbki cieplnej.

    Cykl pracy ze zredukowaną mocą (grzanie):
    przeznaczony do delikatnego gotowania, jak również do pieczenia ciasta. Używany w połączeniu ze
    wszystkimi cyklami gotowania.

    Faza przerwy:
    Pozwala na przerwanie trwającego cyklu, załączenie z opóźnieniem lub ustawienie przerwy pomiędzy
    dwoma następującymi po sobie cyklami (np. dla garowania ciasta).

    Cykl gotowania z wykorzystaniem ECO-DELTA:
    ta metoda gotowania precyzyjnie nadzoruje temperaturę wewnątrz obrabianych produktów w zakresie
    od 1 do 120? C.
    W tym wariancie temperatura wewnątrz komory pieca jest wyższa jak ustawiona wewnątrz produktu
    poddawanego obróbce cieplnej.

    Cykl regeneracji: idealny, poprzez zastosowanie
    odpowiedniej temperatury i wilgotności, do szybkiej
    regeneracji ugotowanych wcześniej potraw (do
    250? C).
    Program ten zawiera specjalny jednofazowy cykl:
    ze specjalnie sterowaną wilgotnością,
    wstępnie ustawioną temperaturą 180? C (wartość tę można zmienić),
    wykorzystaniem pełnej mocy grzewczej,
    ustawiony czas-30 minut (z możliwością regulacji) i po starcie, funkcjonuje zarówno
    z drzwiami otwartymi jak i zamkniętymi.

    Cykl konwekcyjny (z gorącym powietrzem) oraz
    otwartym odpowietrznikiem komory pieca: przydatny do bardzo suchych cykli gotowania; pozwala
    na odparowanie wilgotności, jeżeli jest to potrzebne
    (maksymalna temperatura 300°C).

    Uwaga: - Ryzyko poparzenia.
    Przy otwieraniu drzwi gorącego pieca należy zachować szczególną ostrożność.
    Alternatywnie do gotowania z nastawionym czasem
    może również akceptować ciągły cykl gotowania
    Cont lub gotowanie z sondą.

    KONTROLKA
    otwarte"

    Cykl,, ugotuj i utrzymaj": powolne gotowanie i pieczenie idealne dla obróbki termicznej dużych kawałków mięsa.
    Może być używany w połączeniu z cyklami gotowania konwekcyjnego (gorące powietrze) i w parze.

    Dioda

    sygnalizująca

    ,, drzwi

    KONTROLKA - Dioda sygnalizująca odłożenia
    się kamienia kotłowego: jeżeli pulsując świeci się,
    oznacza to konieczność wykonania procedury usunięcia kamienia kotłowego z wytwornicy pary. Wykonać ją zgodnie z procedurą podaną w paragrafie
    7.

    Przycisk HACCP:. Pozwala na zapisanie programów gotowania zgodnie ze standardami H. A. C. P.
    (Hazard Analysis and Critical Control Points. Polskie
    tłumaczenie, to Analiza Zagrożeń i Krytycznych

    KONTROLKA - Dioda sygnalizująca status wytwornicy pary:
    kontrolka nie świeci się: wytwornica gotowa
    do pracy.
    kontrolka świeci się pulsując: napełnianie
    wodą wytwornicy pary albo brak wody.
    Upewnić się czy z wodociągu dopływa woda do
    urządzenia!

    Ręczne dozowanie wody: pozwala na natychmiastowe zwiększenie wilgotności w piecu w trakcie
    trwającego cyklu gotowania.

    Ustawianie parametrów obróbki cieplnej: umożliwia ustawianie wartości parametrów gotowania
    (wilgotność, temperatura oraz czas obróbki).

    Ręczne spuszczanie wody z generatora pary
    (bojlera): Poprzez naciśnięcie tego przycisku uruchomiony zostaje spust wody z wytwornicy.

    Ważne: Aby ograniczyć osadzanie się kamienia
    kotłowego w wytwornicy pary należy:
    sprawdzić czy dostarczana woda odpowiada
    wymaganym parametrom - patrz,, INSTALACJA"
    codziennie po zakończonej pracy spuszczać
    wodę z wytwornicy

    Automatyczny dwufazowy cykl obróbki cieplnej:
    pozwala na wykonywanie po sobie cykli obróbki
    cieplnej w dwóch następujących po sobie fazach,
    automatycznie przechodząc z jednej do drugiej fazy.
    (TYLKO STEROWNIK POZIOMU B). 5 DODATKOWE FUNKCJE
    Gwałtowne chłodzenie pieca: funkcja używana w
    przypadku, gdy następny cykl ma się odbyć w niższej temperaturze, umożliwia pracę wentylatora i
    automatyczny wtrysk wody do komory pieca, także
    przy otwartych drzwiach pieca.

    Zespół przycisków do obsługi książki kucharskiej z programami, wprowadzonej do pamięci
    urządzenia.
    Przyciski te umożliwiają wprowadzanie do pamięci,
    modyfikację lub wykasowanie programów (receptur)
    obróbki cieplnej (TYLKO STEROWNIK POZIOMU
    A).

    Gdy urządzenie jest gorące, drzwi należy otwierać
    ze szczególną ostrożnością.

    Przed rozpoczęciem użytkowania pieca należy
    upewnić się czy:
    18

    zawór odcinający dopływ wody jest w pozycji,, otwarty";

    Przełącznik programów: umożliwia wybieranie i
    pobieranie programów obróbki cieplnej (receptur)
    zachowanych w pamięci (TYLKO STEROWNIK
    POZIOMU A).

    zewnętrzny wyłącznik elektryczny jest w pozycji,, włączony";

    urządzenia spustu wody nie są w pozycji
    ,, zamknięty"

    EKSPLOATACJA PIECA
    4. POZIOMY STEROWNIKA A i B

    kontrolka-dioda

    Gotowanie potrawy polega na przeprowadzeniu odpowiedniego procesu obróbki cieplnej. Proces ten
    można wykonywać na wiele różnych sposobów: z
    różnymi temperaturami, przy różnych czasach
    trwania jak również przy różnej wilgotności. Z tego względu parametry te muszą być odpowiednio
    nastawiane w celu wykonania CYKLU GOTOWANIA (obróbki cieplnej).
    Zgodnie z wyżej wymienionymi zadaniami, główne
    funkcje pieca muszą zapewniać wykonanie operacji
    podanych w poniższych paragrafach:

    pulsuje

    Wytwornica pary jest gotowa do pracy (dioda
    zgaśnie).
    zgaśnie.

    WYŁĄCZANIE PIECA

    Aby wyłączyć piec należy po prostu naciskać przycisk O głównego włącznika.

    ?? PROGRAMOWANIE CYKLU GOTOWANIA??
    WYBRANIE SPOSOBU GOTOWANIA
    USTAWIANIE TEMPERATURY GOTOWANIA
    USTAWIANIE CZASU TRWANIA GOTOWANIA
    USTAWIANIE I UŻYCIE SONDY
    USTAWIANIE WILGOTNOŚCI GOTOWANIA
    START CYKLU GOTOWANIA

    4. 2

    Tryb RĘCZNY lub AUTOMATYCZNY
    Panel sterowania podzielony jest na dwie części,
    jedna dotyczy obsługi trybu RĘCZNEGO a druga
    obsługi trybu AUTOMATYCZNEGO sterowania procedurami

    Są również inne paragrafy zawierające dodatkowe
    funkcje jak np. :
    WYBIERANIE STEROWANIA

    RĘCZNIE STEROWANE CYKLE (GOTOWANIE W TRYBIE CIĄGŁYM)
    WSTĘPNE PODGRZEWANIE
    FUNKCJE DODATKOWE
    FAZY GOTOWANIA W AUTOMATYCZNYCH
    SEKWENCJACH

    Sterownik
    RĘCZNEGO sterowania

    AUTOMATYCZNEGO sterowania

    (poziom B)

    (poziom A)

    Wreszcie, dla pieców ze sterownikiem poziomu A
    umieszczono paragraf dotyczący zapamiętywania
    cyklów gotowania i receptur (np. GOTOWANIE
    KURCZAKA) oraz programów pod nazwą:
    ZAPAMIĘTYWANIE RECEPTUR LUB PROGRAMÓW OBRÓBKI CIEPLNEJ (GOTOWANIA)

    4. 1 WŁĄCZENIE PIECA
    Aby włączyć piec, należy nacisnąć przycisk I głównego włącznika

    W piecach ze sterownikiem poziomu A, według zapotrzebowania cyklu gotowania, używa się dwu rodzajów elementów sterowania (dla trybu RĘCZNEGO i /lub AUTOMATYCZNEGO).
    W piecach ze sterownikiem poziomu B, według zapotrzebowania cyklu gotowania, używa się tylko
    jednego rodzaju elementów sterowania (dla trybu
    RĘCZNEGO). W piecach ze sterownikiem poziomu
    B, według zapotrzebowania cyklu gotowania, używa
    się tylko jednego rodzaju elementów sterowania (dla
    trybu RĘCZNEGO).

    zaistnieje co następuje:
    podświetlą się odpowiednie przyciski;
    przełączniki na panelu sterowania oraz niektóre
    funkcje podświetlą się pulsując;
    wyświetlacz termometru/ termostatu TS wyświetli aktualną temperaturę wewnątrz pieca;
    oświetlenie pieca zaświeci się;
    wytwornica pary będzie w fazie napełniania:

    19

    4. 3 RĘCZNY TRYB STEROWANIA

    pokręcając stosowne pokrętło. Superheated para
    (101-130°C)

    ?? USTAWIANIE CYKLU GOTOWANIA??

    4. 3. 1

    4. 3

    WYBIERANIE SPOSOBU GOTOWANIA

    Po WŁĄCZENIU pieca, należy wybrać jeden z następujących sposobów gotowania i naciskać wybrany podświetlany przycisk, tak długo, aż zaświeci się
    jego podświetlenie.

    para

    mieszany

    cykl konwekcyjny (gorące powietrze)

    Odnośny WYŚWIETLACZ pokazywać będzie za
    pomocą dużych cyfr CAŁKOWITY POZOSTAJĄCY
    CZAS, natomiast ustawiany CZAS małymi cyframi
    (będą pulsować przez 5 sekund).

    Ustawić parametry gotowania jak wskazano w następujących paragrafach.
    Wyświetlacze temperatury i czasu pulsują przez 5
    sekund oczekując na rozpoczęcie ustawiania; jeśli
    żadna wartość nie zostanie nastawiona, wstępnie
    zaprogramowana wartość (domyślna) bedzie zachowana, co zatrzymuje pulsowanie. 2

    USTAWIANIE CZASU GOTOWANIA

    Aby nastawić wymagany czas gotowania należy nacisnąć poniżej pokazany podświetlany przycisk.
    Przycisk podświetli się.

    Np. : 1h30'
    CAŁKOWITY POZOSTAJĄCY CZAS
    AKTUALNIE POZOSTAJĄCY CZAS

    USTAWIANIE TEMPERATURY GOTOWANIA

    kontrolka,, CZAS" -
    świeci

    Celem ustawienia temperatury należy nacisnąć poniżej pokazany podświetlany przycisk. Przycisk
    podświetli się.

    Dla wzrostu ustawianej wartości należy obracać pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara, albo
    obracać odwrotnie do ruchu wskazówek celem
    zmniejszenia ustawianej wartości wybranego CZASU, wyświetlanej małymi cyframi.
    Po 5 sekundach wyświetlana wartość USTAWIONEGO CZASU przestanie pulsować i od tego momentu zostanie automatycznie zapamiętana oraz
    stanie się OBOWIĄZUJĄCĄ.

    Odnośny WYŚWIETLACZ pokazywać będzie
    TEMPERATURĘ w KOMORZE PIECA za pomocą
    dużych cyfr, natomiast ustawianą TEMPERATURĘ
    małymi cyframi (będą pulsować przez 5 sekund).
    Np. : 34°C
    TEMPERATURA KOMORY PIECA

    Uwaga: W tym wypadku jest tylko jeden cykl gotowania lub jedna faza i dlatego AKTUALNY pozostający czas i CAŁKOWITY POZOSTAJĄCY CZAS
    mają tę samą wartość. : 200°C
    TEMPERATURA
    GOTOWANIA

    4. 4

    zmniejszenia ustawianej wartości wybranej TEMPERATURY GOTOWANIA, wyświetlanej małymi
    cyframi.
    Po 5 sekundach wyświetlana wartość TEMPERATURY GOTOWANIA przestanie pulsować i od tego
    momentu zostanie automatycznie zapamiętana oraz
    stanie się OBOWIĄZUJĄCĄ.
    Uwaga: W cyklu parowania nie jest wymagane
    ustawianie temperatury, ponieważ cykl jest automatycznie ustawiany na wartość 100? C, można ustawić na niższą temperaturę pracy (od 25? C do 99? ),

    USTAWIANIE I UŻYWANIE SONDY
    DO POMIARU TEMPERATURY WEWNĄTRZ POTRAWY (DO KONTROLI TEMPERATURY WEWNĄTRZ
    POTRAWY)

    Dzięki tej metodzie można precyzyjnie gotować/
    piec produkty poprzez ustawienie temperatury wewnątrz potrawy. W tym cyklu należy po prostu włożyć sondę do wnętrza gotowanego produktu, a cykl
    zakończy się po osiągnięciu ustawionej wcześniej
    temperatury wnętrza potrawy.

    Ważne: Sonda temperatury jest instrumentem precyzyjnym i ze swej natury delikatnym. Z tego powodu należy zachować szczególną ostrożność przy jej
    obsłudze aby jej nie zgiąć zarówno przy wkładaniu
    jak i wyjmowaniu oraz aby nie uszkodzić połączo-

    20

    nych z nią przewodów (szczególnie przy współpracy
    z wózkiem). Uszkodzenia mechaniczne oraz spowodowane niewłaściwą obsługą sondy, nie są objęte gwarancją.
    2.

    kontrolka sondy -
    Włączyć piec, i jeżeli to konieczne wykonać
    cykl wstępnego podgrzewania.
    Wyjąć sondę,, C" z uchwytu,, D" i ostrożnie, włożyć ją do wnętrza produktu. Upewnić się, czy
    czubek czujnika (najbardziej czuła część sondy) znajduje się dokładnie w środku potrawy.

    POZIOM B
    Sonda z
    1 czujnikiem

    3. : 80°C
    USTAWIANA TEMPERATURA

    5.

    POZIOM A
    6 czujnikami

    Piec z poziomem A wyposażony jest w sondę
    MULTIPOINT z 6 czujnikami wzdłuż żądła, co
    umożliwia dokładne odczytywanie temperatury
    wewnątrz potrawy nawet wtedy, gdy żądło
    umieszczono nie dokładnie w samym środku.
    Zamknąć drzwi pieca.
    Wybrać cykl gotowania oraz ustawić wartość
    temperatury za pomocą termostatu.
    Ważne: Dla tej funkcji, pokrętłem TM nie
    wolno ustawiać czasu trwania cyklu.
    Ustawić TEMPERATURĘ SONDY DO POMIARU TEMPERATURY WEWNĄTRZ POTRAWY
    dwukrotnie naciskając podświetlany przycisk.
    6.

    za pomocą dużych cyfr TEMPERATURĘ
    SONDY DO POMIARU TEMPERATURY WEWNĄTRZ POTRAWY natomiast USTAWIANĄ
    TEMPERATURĘ małymi cyframi (będą pulsować przez 5 sekund).

    Pokrętło należy obracać zgodnie z ruchem
    wskazówek zegara dla wzrostu wartości, natomiast celem zmniejszenia USTAWIANEJ wartości wybieranej TEMPERATURY dla sondy
    do pomiaru temperatury wewnątrz potrawy, pokrętło należy obracać przeciwnie do ruchu
    wskazówek. Ustawiona wartość wyświetlana
    jest na małym WYŚWIETLACZU.
    Po 5 sekundach wyświetlona wartość USTAWIONEJ TEMPERATURY przestaje pulsować,
    zostanie zapamiętana i stanie się OBOWIĄZUJĄCĄ.
    Uwaga: przycisk należy ponownie nacisnąć
    aby przejść z funkcji SONDA DO POMIARU
    TEMPERATURY WEWNĄTRZ POTRAWY do
    funkcji CZAS. Odpowiednia KONTROLKA zaświeci się na wyświetlaczu.
    Rozpoczęcie cyklu gotowania z sondą temperatury. Należy nacisnąć przycisk Start /
    Stop

    Zakończenie cyklu gotowania z sondą. Po
    osiągnięciu docelowej temperatury wewnątrz
    potrawy, piec wyłączy się automatycznie, jak to
    opisano w akapicie,, ZAKOŃCZENIE CYKLU
    GOTOWANIA" (patrz paragraf 4. 7).
    Dezaktywowanie sondy do pomiaru temperatury wewnątrz potrawy. (Wyłącznie jest
    możliwe tylko wtedy, gdy cykl obróbki cieplnej
    został wcześniej zakończony).
    Na wyświetlaczu timera TM, należy ustawić jakąkolwiek wartość czasu,
    Cykl gotowania może być również wyłączony
    poprzez wyłączenie pieca.
    Po zakończeniu cyklu na dużym WYŚWIETLACZU wyświetli się całkowity CZAS gotowania. 5

    TYLKO DLA POZIOMU A

    Tylko dla sposobu gotowania KONWEKCYJNEGO
    (GORĄCE POWIETRZE) oraz KONWEKCYJNO -
    PAROWEGO(MIESZANY) lub REGENERACYJNY). : 57°C
    TEMPERATURA SONDY

    WAŻNE: Jeżeli piec uruchomiono po kilku godzinnej nieaktywności, należy odczekać około 20 minut
    przed wykonaniem odczytu poziomu WILGOTNOŚCI (jest to niezbędny okres czasu, który sonda
    LAMBDA potrzebuje na ustabilizowanie się), w

    21

    przeciwnym wypadku odczytany zostanie poziom
    wilgotności nie zgodny z rzeczywistą.

    dzie zasygnalizowane zgaśnięciem odpowiedniej diody kontrolki (patrz paragraf 4. 1).
    W tym czasie, ponieważ timer TM nie odmierza
    czasu to podświetlenie przycisku Start / Stop
    (rozpoczęcie cyklu gotowania) pulsuje. Taka
    sama sytuacja ma także miejsce, gdy zostaną
    otwarte drzwi pieca podczas trwania cyklu gotowania.

    Aby ustawić wilgotność wymaganą dla gotowania
    KONWEKCYJNEGO (GORĄCE POWIETRZE), należy nacisnąć dwa razy stosowny podświetlany
    przycisk.
    Wybrać sposób gotowania KONWEKCYJNY (GORĄCE POWIETRZE) albo KONWEKCYJNO - PAROWY (MIESZANY) i na długim wyświetlaczu wyświetli się poziom WILGOTNOŚCI WEWNĄTRZ
    KOMORY a na małym wyświetlaczu poziom WILGOTNOŚCI, która jest aktualnie ustawiana (pulsując przez 5 sekund).

    Przy otwieraniu drzwi gorącego pieca należy zachować szczególną ostrożność. 7
    NIA

    Np. : 60%
    wilgotność
    w komorze

    ZAKOŃCZENIE CYKLU GOTOWA-

    Po upłynięciu zaprogramowanego czasu gotowania,
    cykl kończy się automatycznie i rozlegnie się sygnał
    dźwiękowy sygnalizujący zakończenie cyklu.
    Teraz należy otworzyć drzwi i poddawane obróbce
    cieplnej produkty wyjąć z pieca. : 80%
    gotowania

    wskazówek zegara dla wzrostu poziomu, natomiast celem zmniejszenia USTAWIANEGO poziomu, WILGOTNOŚCI GOTOWANIA, pokrętło
    należy obracać przeciwnie do ruchu wskazówek. Ustawiony poziom wyświetla się na małym
    WYŚWIETLACZU.
    Po 5 sekundach wyświetlony poziom USTAWIONEJ WILGOTNOŚCI GOTOWANIA przestaje pulsować, zostanie zapamiętany i stanie
    się OBOWIĄZUJĄCY. 6
    Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy przed jego zakończeniem, należy nacisnąć dowolny przycisk
    na panelu sterowania lub otworzyć drzwi pieca.
    Cykl gotowania może być również przerwany
    ręcznie, poprzez naciskanie dłużej niż dwie
    sekundy przycisku Start / Stop.

    Jeżeli powyższy przycisk będzie naciskany krócej
    niż dwie sekundy, piec zignoruje rozkaz przerwania
    wykonywania cyklu.
    Aby powtórzyć ostatnio wykonywany cykl, należy
    powtórnie nacisnąć przycisk Start / Stop.

    ROZPOCZĘCIE CYKLU GOTOWANIA

    Upewnić się, czy są zamknięte drzwi pieca.
    Należy nacisnąć podświetlony przycisk Start /
    Stop uruchamiający proces gotowania. Przycisk podświetli się. 8

    CYKL RĘCZNY (GOTOWANIE W
    TRYBIE CIĄGŁYM)

    Poprzez wyłączenie funkcji czasu (timera TS), istnieje możliwość uruchomienia ręcznego trybu sterowania dla cyklu gotowania,.
    W tym celu należy wykonywać procedurę podaną w
    paragrafie 4. 3,, USTAWIANIE CZASU GOTOWANIA", aż do pojawienia się na wyświetlaczu napisu,, Cont". Oznacza to rozpoczęcie cyklu ciągłego gotowania.

    Wyświetlacze wskazują:
    HU - wilgotność w komorze pieca
    TS - aktualną temperaturę komory pieca;
    TM - czas pozostały do zakończenia cyklu /
    PRB -temperaturę mierzoną przez sondę do
    pomiaru temperatury wewnątrz potrawy. (PeRH
    wytwornica pary jest we wstępnej fazie podgrzewania (poczekać aż zgaśnie wyświetlany
    kod).
    Cykle: parowy, konwekcyjno- parowy (mieszany), konwekcyjny (gorące powietrze) oraz regeneracji nie rozpoczną się zanim wytwornica
    pary nie osiągnie temperatury wstępnej, co bę-

    W tym przypadku cykl gotowania może być przerwany wyłącznie ręcznie, poprzez naciskanie przycisku Start / Stop przez ponad 2 sekundy albo poprzez wyłączenie pieca.

    22

    4. 9
    FUNKCJE DODATKOWE

    wcisnąć przycisk U i obrócić pokrętło aby je wybrać
    co spowoduje pulsowanie (pulsujący POMARAŃCZ).
    Wcisnąć przycisk
    U ponownie aby
    NARZĘDZIE/UTILITY zmieniło kolor (pulsująca ZIELEŃ) i w
    ten sposób zostało usunięte.
    - Aby usunąć inne NARZĘDZIA należy wybrać inny cykl gotowania. W przypadku cyklu już rozpoczętego, przed usunięciem NARZĘDZIA
    należy wyłączyć go, przytrzymując przez 2 sekundy
    wciśnięty przycisk START/ STOP.

    Naciśnięciem przycisku I włączyć piec;
    Wybrać cykl gotowania dla poniżej podanych
    funkcji dodatkowych:

    FUNKCJE DODATKOWE z
    wstępnymi nastawami cyklów

    Jest to zbędne dla innych funkcji, ponieważ są to
    szczegółowe cykle.
    4. 10 AUTOMATYCZNY DWUFAZOWY
    CYKL OBRÓBKI CIEPLNEJ

    Nacisnąć przycisk U (UTILITY (FUNKCJE DODATKOWE);

    TYLKO DLA POZIOMU B

    U (UTILITY
    (FUNKCJE
    DODATKOWE)

    Piece ze sterownikiem B pozwalają na wykonanie
    cyklu gotowania (obróbki cieplnej) w dwóch następujących po sobie fazach. Na przykład:
    Faza 1: -cykl konwekcyjny (gorące powietrze),
    200°C
    -temperatura sondy wnętrza potrawy,
    70°C
    Faza 2: -cykl konwekcyjno-parowy (mieszany),
    220°C
    -czas trwania, 40 minut.
    Piec po zakończeniu pierwszej fazy cyklu, automatycznie przechodzi do fazy drugiej. Aby zaprogramować dwufazowy cykl gotowania, należy wykonać
    następujące czynności:
    1. włączyć piec;
    2. ustawić: wybrany cykl sposobu gotowania,
    temperaturę komory pieca, czas trwania gotowania (lub temperaturę sondy potrawy) w sposób opisany w odpowiednich paragrafach niniejszej instrukcji;
    3. nacisnąć przycisk,, PHASE";

    Świecą się zielone kontrolki (diody) UTILITY
    (FUNKCJE DODATKOWE) a jedna z nich pulsuje;
    Np. :
    wybrano UTILITY
    a w nim HOLD
    (ZIELONA kontrolka pulsuje)

    Obrócić pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek
    zegara lub w przeciwnym kierunku, aby wybrać
    pulsującą dodatkową funkcję [kontrolka (dioda)
    pulsuje kolorem zielonym].
    Naciskać przycisk U tak długo, aż stosowna dla
    wybranej dodatkowej funkcji kontrolka, zmieni
    kolor świecenia z pulsującego zielonego na
    pulsujący POMARAŃCZOWY.
    Odczekać kolejna 5 sekund aby świecenie kontrolki (diody), stosownej dla wybranej funkcji
    dodatkowej, z PULSUJĄCEGO kolorem pomarańczowym zmieniło się w świecenie stałym kolorem POMARAŃCZOWYM.
    W końcu nacisnąć przycisk Start / Stop aby
    rozpocząć bieg cyklu gotowania..

    Dioda fazy drugiej zaświeci się na CZERWONO (faza przygotowana), a dioda fazy pierwszej na ZIELONO (faza nieprzygotowana). W tym samym czasie zaczynają pulsować kontrolki (diody) sposoby
    obróbki cieplnej, sygnalizując w ten sposób możliwość zaprogramowania fazy drugiej;
    4. wybrać dla fazy drugiej: cykl sposobu gotowania, temperaturę komory pieca, czas trwania
    gotowania (lub temperaturę sondy potrawy) w
    sposób opisany w odpowiednich paragrafach
    niniejszej instrukcji;
    5. cykl dwufazowego gotowania został zaprogramowany; teraz należy włożyć produkty do pieca
    i nacisnąć przycisk START / STOP aby rozpocząć bieg cyklu gotowania.

    Pełny opis działania różnych FUNKCJI DODATKOWYCH podany jest w paragrafie 3. 4,, SPECJALNE SPOSOBY GOTOWANIA".
    Jeśli NARZĘDZIA/UTILITIES nie są nastawiane
    przez 7 sekund to zostają automatycznie odcięte
    co sygnalizuje wyłączenie odpowiedniego przycisku.
    - Aby usunąć któreś z następujących nastawionych
    NARZĘDZI (stały POMARAŃCZ):

    Cykl gotowania rozpoczyna się od fazy pierwszej [kontrolka (dioda) fazy 1 świeci na
    CZERWONO] i następnie po zakończeniu fazy
    pierwszej automatycznie przechodzi do fazy
    drugiej [kontrolka (dioda) fazy 2 świeci na
    CZERWONO].

    23

    4. 4 AUTOMATYCZNY TRYB STEROWANIA (TYLKO DLA STEROWNIKÓW PO-

    Start rozpoczęcia fazy drugiej, jest także sygnalizowany krótkim sygnałem akustycznym.

    ZIOMU A)
    Po wykonaniu pełnej fazy drugiej, cykl gotowania wyłącza się automatycznie jak to już
    powyżej opisano.

    Wprowadzenie:
    Sterowanie w trybie automatycznym za pomocą
    funkcji specjalnych, umożliwia wykonywanie cykli
    obróbki cieplnej (gotowania), jak również umożliwia
    zapamiętywanie cykli po ich ręcznym zaprogramowaniu, po dalsze informacje w tym zakresie patrz
    paragraf 4. 3,, RĘCZNY TRYB STEROWANIA".
    Jeżeli po ustawieniu programu w trybie ręcznym,
    zostaną otwarte drzwi to wszystkie parametry gotowania zostaną skasowane, ponieważ w trybie
    ręcznego sterowania, elektroniczny programator nie
    zapamiętuje cyklu gotowania.
    W związku z powyższym, jeżeli chcemy zapamiętać
    te parametry gotowania, wystarczającym będzie
    wykonanie czynności opisanych w poniższych paragrafach.
    Cykle gotowania (lub RECEPTURY) oraz programy
    (np., OCZYSZCZANIE) są sterowane następującymi rozkazami (poleceniami):
    Receptury lub
    programy

    WYŚWIETLACZ

    Menu*

    * wykaz rozkazów (punktów, poleceń)niezbędnych
    dla wykonywania różnych funkcji sterowania
    M E N U
    D O D
    O P
    S K A
    P O
    Z A P
    W Y
    N A D
    Z A C
    S Z U
    W Y J
    P O

    A
    U
    S
    T
    W
    H
    K
    D
    T

    J
    Ś
    R
    M
    O
    Ź
    W

    Ó
    J

    F A
    F
    E R
    Ę T
    R Z
    N A
    A J
    I

    E R D Ź

    Ć
    E
    Z
    D

    Ę
    Z Ę
    Ź N I
    Ź

    E N I

    E

    E C E P T U R Ę
    D Ź
    R E C E P T U R Ę
    N U M E R
    Z W Ę
    E D Ł U G
    E D Ł U G

    N A Z W Y
    N U M E R U

    P O W R Ó T

    P

    (program)

    =

    przycisk dla:

    - otwarcia wykazu receptur i programów
    - otwarcia wykazu receptur lub programów
    - potwierdzenia punktów wybranych z menu
    (^) (v)

    ( & lt;) ( & gt;)

    WYŚWIETLACZ =

    wybrany punkt

    Niektóre potrawy powinny być gotowane przy zastosowaniu zróżnicowanych temperatur i dlatego
    cykl gotowania musi składać się z szeregu różnych
    faz obróbki cieplnej. Piece poziom A pozwalają na
    zaprogramowanie cyklu gotowania składającego się
    z sześciu następujących po sobie faz; na przykład:
    Faza 1 - cykl konwekcyjny (gorące powietrze)
    200? C
    -temperatura dla sondy PRB, 70? C
    Faza 2 -cykl mieszany (konwekcyjno-parowy),
    220? C
    -czas trwania, 40 minut
    Faza 3 - cykl konwekcyjny (gorące powietrze)
    250? C
    -czas trwania, 15 minut
    i tak dalej, aż do 6 fazy włącznie.
    W trakcie cyklu obróbki cieplnej przejście z jednej
    fazy do następnej następuje po sobie automatycznie, po zakończeniu poprzedniej fazy, aż do automatycznego zakończenia cyklu, po zakończeniu
    ostatniej fazy.

    MENU

    Wybrać i ustawić wartości dla fazy 2 (jak opisano w punkcie 2).
    Celem zaprogramowania dalszych faz (do sześciu), należy powtarzać punkt 4, punkt 5 i
    6, max. 7 faz.
    Po zaprogramowaniu pełnego zestawu faz, należy produkty włożyć do pieca i przycisnąć
    przycisk Start / Stop.

    Cykl obróbki cieplnej rozpoczyna się od fazy 1 (wartość 1 pulsuje dla odnośnego punkty na WYŚWIETLACZU), a po zakończeniu pierwszej fazy przechodzi automatycznie do fazy 2 (wartość 2 pulsuje
    dla odnośnego punktu na WYŚWIETLACZU) i tak
    dalej aż do zakończenia wszystkich zaprogramowanych faz.
    faza 2 w działaniu

    W celu ustawienia cyklu wielofazowego należy postępować w poniżej podany sposób. Włączyć piec;
    2. Wybrać i ustawić (patrz paragraf 4. 3,, RĘCZNY
    TRYB STEROWANIA")
    sposób gotowania dla fazy 1;
    temperaturę komory pieca dla fazy 1;
    czas obróbki cieplnej (lub jako alternatywę
    nastawić temperaturę dla sondy) dla fazy 1.
    3. Nacisnąć przycisk P i na WYŚWIETLACZU
    pulsując wyświetli się wartość 1 (faza 1) oraz
    opis P:MENU. Nacisnąć przycisk P aby otworzyć menu, na
    WYŚWIETLACZU wyświetli się punkt P:ADD
    PHASE (można również wybrać inny punkt z
    menu)

    Celem poinformowania operatora, przejście do każdej nowej fazy jest także sygnalizowane krótkim sygnałem akustycznym.
    Po wykonaniu ostatniej fazy następuje automatyczne zakończenie cyklu obróbki cieplnej, jak to już
    opisano, sygnalizowane podwójnym, przerywanym
    sygnałem akustycznym.
    Celem powtórzenia tego samego cyklu obróbki
    cieplnej, należy powtórnie nacinać przycisk Start /
    Stop.
    Po rozpoczęciu cyklu gotowania, jeżeli potrzeba,
    można opuścić jedną lub więcej faz i przejść do fazy, która ma być aktualnie wykonana, wykonując
    poniższe działania
    nacisnąć przycisk ( & gt;) jeden lub więcej razy aby
    przejść do wybranej fazy;
    nacisnąć przycisk P i przy punkcie,, SKIP PHASE " ponownie należy go nacisnąć, celem potwierdzenia wybranej fazy i natychmiastowego
    uruchomienia wykonywania tej fazy;

    pulsując faza
    wyświetla operacje opisane powyżej

    AUTOMATYCZNY WIELOFAZOWY
    CYKL OBRÓBKI CIEPLNEJ (GOTOWANIA)

    przyciski,, strzałek"
    (w lewo lub w prawo)

    celem:
    - powrót do menu
    - wybrania faz

    (w górę lub w dół)
    (lub użyć pokrętło)

    - wybrania receptur lub programów
    - wybrania receptur lub menu programów
    - wybrania funkcji dodatkowych
    - ustawienia wartości

    4. 4. 1

    DODAJ FAZĘ

    Nacisnąć przycisk P aby potwierdzić ten punkt i
    na WYŚWIETLACZU pulsując wyświetli się
    wartość 2 (faza 2) oraz niektóre z przycisków
    TRYBU RĘCZNEGO zaczną świecić pulsując.

    4. 2

    USTAWIANIE GODZINY, DATY I
    OPÓŹNIENIA STARTU PROGRAMU

    2.

    ?? GODZINA I DATA??
    Celem ustawienia godziny i daty należy wykonać co
    następuje:
    1. włączyć piec naciskając przycisk I. Trzymać naciśnięty przycisk TM tak długo, aż
    rozlegnie się akustyczny sygnał i na wyświetlaczu pulsując, wyświetlą się cyfry GODZINY.

    Nacisnąć przycisk P (program) i wybrać punkt:
    P: DELAY START (OPÓŹNIĆ START)
    CZYŚCIĆ

    wybrany
    punkt.

    DODAJ
    OPÓŹNIĆ

    Nacisnąć przycisk P (program) litera D [DELAY
    START (OPÓŹNIĆ START)] wyświetli się pulsując.

    LITERA D
    PULSUJE

    Obracać pokrętło (przy pulsującym wyświetlaniu cyfry) zgodnie z ruchem wskazówek zegara
    lub w przeciwnym kierunku, aby ustawić aktualną godzinę.
    Ponownie nacisnąć przycisk TM i ustawić MINUTY jak opisano w punkcie 3.
    dzień

    miesiąc

    rok

    Ustawić żądany czas uruchomienia cyklu
    (START) (wyświetla się na małym wyświetlaczu
    czasu TM) i nacisnąć przycisk START / STOP.

    Teraz cykl uruchomi się o czasie wyznaczonym
    przez [DELAY START (OPÓŹNIĆ START)] i litera D
    będzie pulsując na WYŚWIETLACZU informować o
    punkcie, którego funkcja aktualnie działa. : 24-01-2002
    AKTUALNA DATA

    4. 3
    Np. : 9. 15
    AKTUALNA GODZINA
    godziny

    kontrolka czas-
    ZMIENIANIE WPROWADZONYCH
    PARAMETRÓW OBRÓBKI CIEPLNEJ (GOTOWANIA)

    Zatrzymywanie, start oraz zapamiętywanie cykli
    gotowania, używając do tego odpowiednich przycisków, które mają wpływ na modyfikację następujących parametrów cyklu obróbki cieplnej:

    minuty
    Np. 25
    START OPÓŹNIENIA
    10 minut)

    sposób obróbki cieplnej;
    temperatura gotowania TS;
    czas gotowania TM;
    temperaturę sondy PRB (zamiast czasu gotowania).

    Kiedy modyfikowane są parametry ZAPAMIĘTANYCH programów gotowania, (w trakcie wykonywania procesu gotowania) to przy numerze
    programu pojawi się,, *".
    Kiedy modyfikowane są parametry zapamiętanych programów gotowania, to nowy parametr
    zastąpi stary

    Ponownie nacisnąć przycisk TM aby ustawić
    DATĘ (wyświetlaną na WYŚWIETLACZU
    TEMPERATURY) w taki sam sposób jak dla
    godzin (patrz poprzedni punkt 3).
    MIESIĄC i ROK powtarzając te same operacje
    jak przy ustawiani dnia.

    Jeżeli piec wykonuje cykl gotowania złożony z
    kilku różnych faz i chcemy zmodyfikować parametry następnej fazy, to należy wykonać następującą
    procedurę.

    ?? OPÓŹNIENIE STARTU PROGRAMU??
    (opóźnione rozpoczęcia cyklu gotowania)
    Gdy data i aktualna godzina zostały już ustawione
    (patrz poprzedni paragraf) należy wykonać następujące operacje:

    Nacisnąć przycisk START / STOP aby zatrzymać wykonywanie bieżącego cyklu gotowania.

    Nacisnąć przycisk ( & gt;) aby wyświetlić fazę, którą
    zamierza się zmodyfikować i zmienić wartości
    poprzez wprowadzenie nowych nastawów.

    Nacisnąć przycisk P (program) i wybrać wymaganą recepturę lub program

    program

    wybrano

    26

    c)

    Nacisnąć przycisk START / STOP aby piec
    rozpoczął kontynuowanie bieżącego cyklu obróbki cieplnej (gotowania). 4

    KRESKA
    pulsując
    punkt

    ZAPAMIĘTYWANIE RECEPTUR LUB
    PROGRAMÓW OBRÓBKI CIEPLNEJ
    (GOTOWANIA)

    NAZWA
    RECEPTURY

    Programy nie muszą być obowiązkowo zapamiętywane w numerycznej kolejności (np. 01-02-03).
    Można im nadać dowolny numer porządkowy w zakresie od 0 do 99. Punkt obok numeru na wyświetlaczu, oznacza, że numer programu jest wykorzystany (zajęty) (z wprowadzonym programem) natomiast wolne numery, nie posiadają punktu obok
    numeru. 5

    ZAPAMIĘTAJ
    RECEPTURĘ

    WYBIERZ
    NUMER

    Nacisnąć przycisk P aby wybrać numer receptury

    NUMER
    RECEPTURY
    POTWIERDŹ

    SZUKANIE WG NUMERU
    Nacisnąć przycisk P i wybrać żądaną recepturę lub
    program.

    Wybrać (gdy pulsuje) numer receptury pod którym zamierza się zapamiętać aktualnie ustawioną recepturę i zatwierdzić ten numer naciskając przycisk P.

    Wybrać punkt WRITE NAME (ZAPISZ NAZWĘ)

    SZUKANIE RECEPTUR LUB PROGRAMÓW.

    Są dwie metody do poszukiwania receptury lub programu
    SZUKANIE WG NUMERU (receptury lub programu);
    SZUKANIE WG NAZWY (receptury lub programu);
    Podczas nastawiania cyklu gotowania, wcisnąć
    przycisk P dwukrotnie i wybrać pozycję z menu
    WEDŁUG NUMERU LUB NAZWY, lub przytrzymać
    wciśnięty przycisk P przez kilka sekund, aby wyjść
    z ustawiania cyklu i wykonać co następuje.

    Nacisnąć ponownie przycisk P aby rozpocząć
    zapamiętywanie programu, wyświetli się punkt
    SELECT NUMBER (WYBIERZ NUMER).

    ZACHOWAJ
    12. Ponownie przez kilka sekund naciskać przycisk
    P aby wyjść z procesu zapamiętywania programu.

    Nacisnąć ponownie przycisk P aby otworzyć
    menu i wybrać punkt STORE RECIPE (ZAPAMIĘTAJ RECEPTURĘ).

    wyświetlony
    11. Wybrać punkt SAVE ITEM (ZACHOWAJ
    PUNKT) i nacisnąć przycisk P aby go zapamiętać

    Nacisnąć przycisk P

    faza 1
    GOTOWANE
    KURCZĘ

    Jeżeli już receptura (zestawiona z jednej lub więcej
    faz gotowania) została zaprogramowana, za pomocą przycisków w trybie RĘCZNYM albo AUTOMATYCZNYM należy wykonać następujące operacje:

    nacisnąć przycisk ( & gt;) aby wprowadzić następną
    literę lub cyfrę, jak opisano w punkcie 8. i tak
    dalej postępować, aż dla programu wprowadzi
    się pełną nazwę dla danego programu.

    10. Nacisnąć przycisk P aby potwierdzić NAZWĘ
    RECEPTURY [np. COOKING CHICKEN (GOTOWANE KURCZĘ)].

    -01---(numer receptury)
    CHICKEN (KURCZĘ -nazwa receptury)

    1
    Wybrać pierwszą literę lub cyfrę

    9.

    -02---(numer receptury)
    POTATOES (ZIEMNIAKI -nazwa receptury)

    Receptury albo programy (lub cykle gotowania), celem ułatwienie późniejszego ich wywołania, mogą
    być przez system pieca zapamiętywane w postaci
    numerów (w kolejności) lub identyfikowane według
    wprowadzonej nazwy. :

    Nacisnąć przycisk P, wyświetlona kreska,, -"
    zacznie pulsować

    SZUKANIE WG NAZWY
    Nacisnąć przycisk P aby otworzyć wykaz receptur
    lub programów.

    ZAPISZ
    NAZWĘ

    program
    27

    CZYŚCIĆ
    Faza OPIEKANIA (zamknięcie porów mięsa w wysokiej temperaturze) startuje, a po niej następuje
    nagłe schłodzenie i przejście do wolnego gotowania;
    w
    fazie
    DOJRZEWANIA
    (która
    decyduje
    o delikatności mięsa) odpowiedni czas trwania pulsuje na dużym wświetlaczu temperatury sondy
    (po naciśnięciu dowolnego przycisku, czas trwania
    znika). Potem następuje końcowa faza PRZETRZYMYWANIA, która pozwala utrzymać żywność
    w określonej temperaturze.
    Cały cykl LTC cycle (łącznie z fazą PRZETRZYMYWANIA) może trwać przez maks. 24 godziny.
    Jedną lub więcej faz można opuścić (pominąć)
    i przejść do następnej (patrz SKIP PHASE/FAZA
    POMINIĘCIA w par. 1 AUTOMATYCZNE,
    SEKWENCYJNE, WIELOFAZOWE GOTOWANIE);
    to jest użyteczne, przykładowo, gdy gotowanie zostało rozpoczęte przy pomocy innego urządzenia
    (faza OPIEKANIA) np. na płycie grillowej i ma być
    dokończone w piecu air-o-steam (fazy DOJRZEWANIA I PRZETRZYMYWANIA).
    Fazy DOJRZEWANIA nie można pominąć; co oznacza, że jeśli trzeba skorzystać tylko z fazy PRZETRZYMYWANIA nalezy ją nastawić
    w UTILITY (patrz par. 9 UTILITIES).

    Nacisnąć przycisk P i wybrać punkt SEARCH BY
    NAME (SZUKAJ WG NAZWY).
    SZUKAJ
    WG NAZWY

    Nacisnąć przycisk P aby rozpocząć wybranie i szukanie pierwszej litery nazwy żądanej receptury (np.
    G -ĘŚ)
    litera G
    Nacisnąć przycisk P aby potwierdzić tę wybraną literę, pierwsza receptura lub program rozpoczynający
    się od litery G wyświetli się na wyświetlaczu
    (= szynka
    wędzona)

    Pierwsza receptura rozpoczynająca się
    na literę G

    Wybrać z wykazu tych, które rozpoczynają się na G.
    żądaną
    recepturę

    GOOSE =
    GĘŚ

    4. 6

    UŻYWANIE ZAPAMIĘTANYCH
    PROGRAMÓW

    Główne zalety:
    o Doskonała jakość żywności.
    o Standardowa procedura LTC gwarantuje powtarzalność wyników gotowania.
    o Typowy aromat pieczystego, soczystość w centrum i na obrzeżach.
    o Jednolity kolor i doskonała równomierność stopnia
    wypieczenia.
    o Szybki proces dojrzewania - oszczędność czasu
    i wykorzystanie świeżych produktów.
    o Znaczący spadek utraty masy, 5-8% (w zależności od jakości produktów i wybranej temperatury
    sondy).
    o Istotne uzyski w wielkości porcji przeznaczonych
    do sprzedaży.
    o Ogromne oszczędności energii dzięki inteligentnemu programowi EFS - LTC.

    System pieca wyposażony jest w kilka fabrycznie
    skonfigurowanych programów, których nie można
    wykasować z pamięci. Są one niezbędne do wykonywania kilku standardowych funkcji usługowych.
    Poniżej podano fabrycznie skonfigurowane programy, w które wyposażono piec.
    GOTOWANIE NISKO-TEMPERATUROWE (EFSLTC)
    Gotowanie w niskiej temperaturze jest szczególną
    procedurą przeznaczoną do przygotowywania w
    szczególności wołowiny np. żeberek, filetów, zrazów, polędwicy, ale także do innych mięs jak cielęciny, jagnięciny, dziczyzny, indyków, kaczek,
    wieprzowiny, etc. Do mięs takich jak: polędwica, łopatka, udźca, combra, T-bone, steku, fileta, rąbanki,
    etc.
    EFS-LTC to fabrycznie ustawiony, całkowicie automatyczny program pozwalający uzyskać dojrzałą,
    delikatną i równomiernie ugotowaną żywność.

    SYSTEM OCZYSZCZANIA (AIR O CLEAN)
    Jest to system oczyszczania, który automatycznie
    wykonuje procedurę oczyszczania komory pieca,
    używając stosownych detergentów w zależności od
    tego, jak mocno zabrudzona jest komora. Program
    ten składa się z czterech cykli oczyszczania.

    Program ten obejmuje 4 główne fazy:
    PODGRZWANIE, OPIEKANIE, DOJRZEWANIE,
    PRZETRZYMYWANIE.
    Nastawić program jak wskazano poniżej dla wybranych programów. Gdy na dużym wyświetlaczu pojawi się słowo LOAD, po zakończeniu fazy PODGRZEWANIA
    (Jeśli konieczne, zmienić wcześniej nastawioną
    temperatuę w komorze pieca)
    UMIEŚCIĆ żywność w piecu air-o-steam i włożyć do
    produktu sondę z 6 czujnikami temperatury.
    temperatuę sondy).
    Zamknąć drzwi i rozpocząć cykl przez ponowne
    wciśnięcie przycisku START.

    CLEAN (OCZYSZCZANIE) 1 (lekkie)
    Jeżeli zabrudzenie jest jeszcze świeże, pochodzące
    od gotowania potraw z małą zawartością tłuszczu
    (np. : po cyklu gotowania na parze).
    CLEAN (OCZYSZCZANIE) 2 (standardowe)
    Jeżeli komora pieca jest nie bardzo zabrudzona po
    obróbce cieplnej produktu z tłuszczem.
    CLEAN (OCZYSZCZANIE) 3 (mocne zabrudzenie)
    Jeżeli komora pieca jest bardzo zabrudzona po obróbce cieplnej tłustego produktu (np. : po obróbce
    cieplnej pieczonych kurczaków, pieczonych kiełbas
    (parówek) itp.

    28

    4. 7

    CLEAN (OCZYSZCZANIE) 4 (bardzo mocne zabrudzenie)
    Jeżeli komora pieca jest bardzo mocno zabrudzona
    po obróbce cieplnej bardzo tłustego produktu (np. :
    po pieczeniu kurczaków, pieczeniu kiełbas (parówek) itp. ) także z pozostałościami odprowadzanymi
    do ścieku (skorupy).

    Nacisnąć przycisk I aby włączyć piec.

    Nacisnąć przycisk P.

    Wybrać recepturę lub program, który ma być
    skasowany.

    PRE-HEAT... (wstępne podgrzewanie)
    Te programy oznaczone skrótem,, PRE-HEAT... ",
    używane są do wstępnego podgrzewania komory
    pieca z wartością tego parametru specyficzną dla
    danego produktu. Wartość parametru może być
    modyfikowana lub wyłączana.

    Nacisnąć przycisk P i wybrać punkt CANCEL
    RECIPE (SKASUJ RECEPTURĘ).

    NAZWA RECEPTURY

    F00... --- & gt; F19... (receptury kulinarne)
    Jest to 20 fabrycznie zaprogramowanych receptur
    kulinarnych dla głównych
    dań z kuchni międzynarodowej.
    Więcej informacji w odnośnej książce kucharskiej.

    gotowanie
    ziemniaków
    potwierdź

    Jeżeli pojemniki detergentu i /lub środka płuczącego
    zostałyby zupełnie opróżnione lub łączące je rurki
    byłyby również puste to przed uruchomieniem cyklu
    SYSTEMU OCZYSZCZANIA, zostanie wykonany
    cykl dla napełnienia. Pozwoli to na napełnienie rurek
    odpowiednimi płynami i na prawidłowe wykonanie
    cyklu oczyszczania.
    Uwaga 2:
    Aby nastawić cykl gotowania, należy dwukrotnie
    wcisnąć przycisk P i wybrać pozycję w menu WEDŁUG NUMERU LUB NAZWY, lub wcisnąć i
    przytrzymać przez kilka sekund przycisk P, aby
    wyjść z ustawień i postępować następująco.
    Nacisnąć przycisk P, program A0 rozpocznie
    pulsować.
    Nacisnąć przycisk P aby ostatecznie skasować
    recepturę z programu.

    Cykl MYCIA pieca rozpocznie się gdy temperatura
    w komorze pieca osiągnie automatycznie 70°C.
    Przed wykonaniem cyklu MYCIA pieca należy
    upewnić się czy pojemniki (umiejscowione pod panelem sterującym) są wypełnione
    detergentami
    odpowiedniego typu: sprawdzic uprzednio rozdział
    7. DOZÓR I KONSERWACJA.

    skasuj recepturę

    Aby skorzystać z zaprogramowanych fabrycznie
    programów należy:

    KASOWANIE RECEPTURY LUB ZAPAMIĘTANEGO PROGRAMU

    Na wyświetlaczu wyświetla się napis A0 CLEAN 1.
    Wybrać żądany program lub w przeciwnym wypadku przejść do punktu 3. Nacisnąć przycisk START / STOP aby uruchomić cykl A0 CLEAN 1 (lub wybrany inny
    program).
    Aby wyjść (exit), edytować (edit), ominąć fazę (skip
    phase), patrz paragrafy programowania zwykłego.

    29

    Nacisnąć ponownie przycisk P, i przytrzymać
    kilka sekund aby opuścić program.

    EPt8-

    Czujnik temperatury karty elektronicznej
    uszkodzony.
    ESCH- Zakłócenia w działaniu urządzeń chłodzących obwód nadzoru sterowania obsługą.
    Etub- Ostrzeżenie przegrzania wytwornicy pary
    (125? C).
    EtucOstrzeżenie przegrzania komory pieca
    (320? C).
    EFLP- Uszkodzenie w układzie silnika zaworu odprowadzenia pary z pieca.
    ETCZadziałanie ogranicznika temperatury komory pieca
    ETB
    - Samoczynne wyłączenie ogranicznika
    temperatury bojlera.

    5. KODY ALARMÓW I DIAGNOSTYKA
    W przypadku niektórych awarii i niesprawności w
    działaniu urządzenia na wyświetlaczach mogą pojawić się kody alarmowe sygnalizujące rodzaj awarii
    lub przyczynę usterki w działaniu.
    Poniższe kody, mogą wyświetlać się na wyświetlaczu czasu
    Kody prezentujące: wartość, funkcję lub stan
    Cln
    Clnt
    cont
    cool
    End
    FILL
    Hold
    LOAd
    oPEnPrEHSoap

    StArt
    Stby

    -program MYCIA włączony.
    - Półautomatyczny progrm mycia włączony.
    -ustawiono nielimitowany czas.
    -schładzanie komory pieca.
    -Koniec cyklu lub funkcji.
    -napełnianie wytwornicy pary. (Sprawdzić
    czy otwarty jest zawór w dopływie wody).
    -opcja gotowania, funkcja HOLD jest włączona.
    - Umieścić produkty w piecu.
    otwieranie zaworu spustu z wytwornicy pary.
    wytwornica pary w fazie podgrzewania.
    (czekać aż zgaśnie kod).
    - Detergent. Natryskać odpowiedni detergent na powierzchnie przeznaczone do
    mycia jak wskazano w punkcie 4 surfaces
    to be cleaned as indicated in point 4) cyklu
    półautomatycznego mycia komory (patrz
    par. 7. DOZÓR I KONSERWACJA).
    - wcisnąć przycisk START aby uruchomić
    program.
    - czas oczekiwania na uruchomienie SYSTEMU MYCIA.

    WAŻNE!
    W sytuacji awarii i wyświetlania kodu alarmowego podczas trwania cyklu, praca pieca zostaje
    przerwana i rozlega się ciągły sygnał dźwiękowy.
    Dalsze użytkowanie pieca jest dozwolona tylko
    wtedy, gdy cykl gotowania nie używa uszkodzonego elementu, który spowodował wywołanie
    kodu alarmowego.
    Wzywając pomoc serwisu technicznego, należy
    podać wyświetlony kod alarmowy. WYŁĄCZENIE W PRZYPADKU
    AWARII
    W przypadku awarii piec należy wyłączyć, postępując w następujący sposób:
    Wyłącznikiem głównym wyłączyć zasilanie
    elektryczne pieca, zamknąć dopływy wody (wykorzystując wyłącznik i zawory znajdujące się
    poza urządzeniem).
    W najbliższym punkcie serwisowym, należy
    skontaktować się z autoryzowanym przez producenta i posiadającym odpowiednie uprawnienia personelem technicznym.

    Kody ALARMÓW
    Kody sygnalizujące konieczność kontaktu z przeszkolonym fachowcem z serwisu technicznego.

    7 UTRZYMANIE PIECA I KONSERWACJA

    EH20-

    za niskie ciśnienie wody dla SYSTEMU
    OCZYSZCZANIA (wymagane ciśnienie od
    1. 5 do2. 5 bara.
    EFUN- wentylator automatycznie resetował urządzenie termicznego zabezpieczenia. Na
    małym wyświetlaczu wyświetli się UP w
    odniesieniu do pojedynczego wentylatora
    (6 - 10 GN) lub górnego wentylatora (20
    GN) w komorze albo wyświetli się DO, jeżeli dotyczy dolnego wentylatora (tylko 20
    GN).
    E---- - niezgodność z wymaganym parametrem
    (numer prawidłowego parametru wyświetli
    się na miejscach kresek "----,,.
    EPt1- Czujnik komory pieca rozłączony lub zwarty.
    EPt2- Czujnik wytwornicy pary rozłączony lub
    zwarty.
    EPt3- Czujnik sondy do pomiaru temperatury
    wnętrza potrawy rozłączony lub zwarty.
    EPt4- Czujnik obejścia (Bypass) rozłączony lub
    zwarty.

    Na zakończenie każdego dnia pracy, należy
    umyć wnętrze pieca przy pomocy specjalnego
    detergentu, zgodnie z zaleceniami jego producenta.
    Nie wolno myć pieca rozpylaczami wody pod
    ciśnieniem.
    Do mycia powierzchni wykonanych ze stali nierdzewnej, nie należy stosować detergentów
    (zawierających nawet w rozcieńczeniu) chlor,
    wybielacz, kwas solny itp..
    Nie wolno stosować agresywnych substancji
    (takich jak np. kwas mrówkowy) do mycia podłogi pod piecem.

    Urządzenia POZIOMU A dostarczane są z programem automatycznego oczyszczania wnętrza komory pieca zwanym CLEANING SYSTEM (SYSTEM
    OCZYSZCZAJĄCY). Jak korzystać z tego programu
    do oczyszczania, opisano w paragrafie 4. 5
    ,, UŻYWANIE ZAPAMIĘTANYCH PROGRAMÓW".

    Wykonanie programu CLEAN SYSTEM (SYSTEM
    OCZYSZCZANIA) wymaga zastosowania detergentów. Za każdym razem, gdy napełnia się DETERGENTEM, max. 5L pojemnik (po prawej, z CZERWONĄ nakrętką) albo pojemnik ze środkiem
    WSPOMAGAJĄCYM PŁUKANIE max. 1, 2L (po lewej, z NIEBIESKĄ nakrętką), należy zwrócić uwagę
    na naklejkę umieszczone pod panelem sterowania,
    CLEAR RINSER
    Max. 1, 2L
    (środek
    wspomagający
    płukanie)

    Dla uzyskania lepszych efektów mycia komory pieca, należy wcześniej zdemontować z tyłu komory
    pieca zespół prowadnic do palet (jeżeli jest na wyposażeniu) i otworzyć płytę odsysacza.
    Celem otwarcia płyty odsysacza A (Rys. 2),
    należy wykonać następujące operacje:
    wyłączyć piec i odłączyć od sieci zasilania elektrycznego.
    Włożyć czubek wkrętaka do otworu B i podważyć (1) w kierunku wnętrza pieca, po wyhaczeniu z kołków B 1 na wspornikach z boku, otworzyć płytę.
    Celem całkowitego wyjęcia z pieca płyty odsysacza,, A" (Rys. 2), należy wykonać następujące operacje:
    Używając klucza Allena (2), odkręcić (2) nakrętki C1.
    Podciągnąć (3) płytę wentylatora i wycofać ją
    (4) z dolnego kołka C w komorze pieca.
    Nacisnąć (5) na płytę aby umożliwić wyjście
    górnego kołka D i całkowite wyjęcie płyty.

    DETERGENT
    Max. 5L
    (środek do
    mycia)

    Należy stosować następujące produkty myjące:
    - ECOLAB " Oven Cleaner Power " detergent (nie w
    żelu).
    - ECOLAB " Oven Rinse Power " czynnik wspomagający płukanie (nie w żelu).
    Prawidłowe mycie komory pieca nie jest zagwarantowane jeśli są stosowane innego typu, niż wskazane powyżej, detergenty lub czynniki wspomagające płukanie.
    Komora pieca wyposażona jest w możliwość wykonywania półautomatycznego cyklu oczyszczania. W
    tym celu należy wykonać następujące operacje:
    Uwaga: Cykl mycia może rozpocząć się tylko wtedy, gdy temperatura w komorze pieca jest niższa niż
    90? C. W związku z tym, jeżeli temperatura jest wyższa, należy wcześniej uruchomić funkcję szybkiego
    schładzania pieca.

    Za pomocą natrysku wody, z wnętrza komory
    pieca usunąć duże resztki jedzenia.

    wybrać poniższą funkcję dodatkową (patrz
    4. 10,, FUNKCJE DODATKOWE"

    i uruchomić cykl naciskając przycisk,, START /
    STOP.

    Montaż płyty wykonać w odwrotnej kolejności do
    powyższej procedury następnie nakrętki C1 równo
    dokręcić do płyty.

    Po około 5 minutach zakończy się 1 cykl i rozlegnie się sygnał akustyczny.
    Należy otworzyć drzwi pieca i spryskać jego
    wewnętrzne powierzchnie odpowiednim detergentem.
    Zamknąć ponownie drzwi. Na wyświetlaczu TS
    trwa odliczanie od 120 do 0, jest to czas wymagany dla zadziałania środka odtłuszczającego.
    Gdy na wyświetlaczu pojawia się zero, piec
    rozpoczyna dziesięciominutowy cykl parowy
    (faza 2), po zakończeniu którego rozlega się
    sygnał akustyczny. Cykl mycia zakończył się.
    Otworzyć ostrożnie drzwi i dokładnie należy
    spłukać wnętrze pieca.

    o Jeśli występuje, należy umyć filtr przeciwtłuszczowy komory pieca (poza dostawą),
    co najmniej jeden raz na trzy cykle gotowania.
    o Jeśli występuje, należy umyć filtr powietrza (poza
    dostawą), co najmniej jeden raz na miesiąc, wyjmując go spod panela sterującego. Zaniechanie
    czysszczenia filtra może wpłynąć negatywnie na
    wydajność i wyniki gotowania.
    31

    Poszczególne elementy i powierzchnie wykonane ze stali nierdzewnej, należy codziennie
    umyć letnią wodą z dodatkiem mydła lub detergentu, następnie spłukać dokładnie czystą wodą i wytrzeć do sucha.
    Elementów ze stali nierdzewnej w żadnym wypadku nie wolno czyścić agresywnymi detergentami, środkami do szorowania, ścierakami
    drutowymi, ostrymi szczotkami itp., mogą one
    pozostawić metalowe resztki, które mogą spowodować rdzewienie.
    Przy wyłączeniu urządzenia z eksploatacji i postawieniu go w stan stałej konserwacji, należy:
    Wyłączyć dopływ prądu głównym wyłącznikiem i odciąć dopływ wody.

    Dokładnie oczyścić urządzenie, następnie
    szmatką lekko nasączoną oliwią wazelinową nanieść cienką warstwę ochronną na
    wszystkie elementy ze stali nierdzewnej.
    Miejsce składowania okresowo wietrzyć.

    nim przyciskiem lub dźwignią następnie spuścić
    ocet (naciskając wymieniony już przycisk).
    11. Wyłączyć piec.
    12. Włożyć wąż gumowy do rury wlewowej wytwornicy i płukać wytwornicę, aż wypływająca ze
    spustu woda, będzie zupełnie czysta.
    13. Włożyć z powrotem korek i używając przycisku
    zamknąć zawór spustowy (naciskając wymieniony już przycisk). 1 OKRESOWE USUWANIE KAMIENIA
    Z WYTWORNICY PARY
    (JEŻELI JEST NA WYPOSAŻENIU)
    Wbudowany czujnik osadzania się kamienia
    kotłowego, znajduje się wewnątrz wytwornicy
    pary i w przypadku konieczności usunięcia kamienia spowoduje zaświecenie się sygnalizatora:

    7. 3

    Gdy zdecydowano się na usuwanie kamienia kotłowego metodą chemiczną, należy w tym zakresie
    przestrzegać instrukcji załączonych do danego
    środka chemicznego.
    Na przykład używając środka chemicznego ECOLAB's,, STRIP-A-WAY" postępuje się następująco:
    wykonać zalecenia przekazane w poprzednich
    paragrafach i wykorzystać rurkę wlewu do wytwornicy aby napełnić ją odpowiednimi ilościami
    środka chemicznego i wody:
    -. 2, 0 litrami płynu do usuwania kamienia kotłowego oraz 6, 0 litra wody (6-10 GN).
    -. 4, 5 litra płynu do usuwania kamienia kotłowego oraz 11, 5 litra wody (20 GN).
    Włączyć cykl parowy na 12 minut.
    Wyłączyć piec i odczekać 40 minut.
    Otworzyć zawór spustowy wytwornicy i postępować jak opisano w paragrafie powyżej.

    Po zapaleniu się powyższego sygnalizatora, należy
    natychmiast usunąć kamień kotłowy z bojlera.
    Producent nie bierze odpowiedzialności za sytuacje spowodowane nie wykonywaniem okresowego oczyszczania bojlera (wytwornicy pary)
    z kamienia kotłowego (o ile układ jest zainstalowany). Ponadto wszystkie naprawy i wymiany
    uszkodzonych części, zaistniałe z powodu powstania kamienia kotłowego nie są objęte gwarancją. Jeżeli charakterystyka zasilania wodą nie
    spełnia wymogów producenta (patrz odpowiedni
    paragraf) to powstałe z tego powodu uszkodzenia również nie są objęte udzieloną gwarancją.

    Włożyć wąż gumowy do rury wlewowej wytwornicy i płukać wytwornicę, aż wypływająca ze
    spustu woda będzie zupełnie czysta (bez śladów
    płynu do usuwania kamienia kotłowego).

    Kamień kotłowy z wytwornicy należy usuwać w
    następujący sposób:
    za pomocą czystego octu (100%)
    lub
    chemicznych środków do oczyszczania (instrukcja poniżej).

    Włożyć z powrotem korek i używając przycisku
    zamknąć zawór spustowy (naciskając wymieniony już przycisk).
    Po zakończeniu cyklu usuwania kamienia z bojlera
    wskazanym jest, włączyć piec bez produktów na 30
    minut w cyklu parowym.
    Należy włączyć piec przed usuwaniem kamienia
    kotłowego z bojlera (wytwornicy pary). 2
    USUWANIE KAMIENIA ZA POMOCĄ
    ŚRODKA CHEMICZNEGO

    WAŻNE - 2
    Jeśli kurek zasilania w wodę nie jest łatwo dostępny, aby opróżnić bojler należy postępować
    1) Otworzyć zawór spustowy bojlera specjalnym
    przyciskiem.
    2) Odczekać 2 minuty i wyłączyć piec; zawór spustowy zamknie się automatycznie.

    METODY OCTOWEJ

    Zamknąć zawór dopływu wody
    Opróżnić wytwornicę naciskając przycisk spustu.

    Po jednej minucie zamknąć spust z wytwornicy,
    używając odpowiedniego przycisku dźwigni. Wyjąć plastykowy korek z rurki wlewu do wytwornicy i wlać do niej 8 litrów (6-10 GN) albo
    16 litrów (20 GN) czystego octu.
    5. Otworzyć zawór dopływu wody. Włączyć cykl parowy na 16 minut.
    7. Wyłączyć piec i odczekać 60 minut.
    8. Uruchomić piec na następne 2 minut.
    9. Wyłączyć powtórnie piec i odczekać 60 minut.
    10. Przy stale otwartym zaworze dopływu wody,
    otworzyć zawór spustowy z bojlera odpowied-

    7. 3 ZALECENIA DLA SPECJALNEGO
    OCZYSZCZANIA

    7. 2 WYMIANA ELEMENTÓW JEDNORAZOWEGO UŻYCIA

    Czyszczenie i sprawdzenie systemu odpływu

    Wymiana żarówki pieca (Rys. 3)
    Jeżeli żarówka jest przepalona to należy:
    Wyłączyć zasilanie elektryczne.
    Odkręcić cztery śruby pierścienia mocującego
    ,, A", wyjąć szkiełko,, V" wraz z uszczelnieniem
    ,, G".
    Wyjąć halogen poprzez papier / szmatkę (ze
    względu na ryzyko poparzenia) i włożyć nowy o
    tych samych parametrach (12V, 20W, 300? C).

    Okresowo sprawdzać i udrażniać rurki odpływowe
    (ściekowe) aby zapewnić dobry odpływ wody z
    Czyszczenie wewnętrznej szyby drzwi (Rys. 5)
    Czynność ta może być wykonywana tylko wtedy,
    gdy urządzenie jest chłodne. Nie wolno stosować do
    jej mycia żadnych ostrych, ścierających środków i
    detergentów.
    Celem uzyskania dostępu do wnętrza drzwi, należy
    otworzyć wewnętrzną płytę szklaną zawieszoną do
    drzwi.
    Otworzyć drzwi pieca i nacisnąć obydwa (górny
    i dolną) zatrzaski blokady,, F". Następnie otworzyć wewnętrzną szybę.

    Założyć wszystkie elementy w odwrotnej kolejności niż podano powyżej zwracając uwagę na
    poprawne usytuowanie szkiełka i uszczelnienia.
    Dobrze jest przed założeniem pierścienia mocującego, uszczelnienie pokryć cienką warstwą
    smaru silikonowego.

    Wymiana uszczelki drzwi (Rys. 4)

    Po umyciu szyby skręcić drzwi w odwrotnej kolejności niż podano powyżej oraz sprawdzić czy dociskają się do gumowych uszczelek.

    Wskazówka: Uszczelka pod wpływem pracy ma
    skłonność do twardnienia lub pękania. Po zauważeniu takich objawów, należy ją natychmiast wymienić.
    W takim przypadku należy:
    Podważając uszczelkę wyjąć ją, a następnie
    wyjąć pozostałości starego silikonu.
    Nałożyć warstwę silikonowej masy uszczelniającej w punktach,, 1"" wzdłuż wewnętrznej ramy
    wspornikowej.
    Włożyć nową uszczelkę wciskając ją wzdłuż jej
    gniazda.

    Czyszczenie zespołu obrotowego SYSTEMU OCZYSZCZANIA
    Zaleca się oczyszczenie zespołu w następujących
    przypadkach:
    system oczyszczania nie był używany przez
    długi okres czasu;
    ramię czyszczące obraca się nierównomiernie
    (dysze są prawdopodobnie zatkane);
    używano bardzo twardą wodę.
    Jeżeli dysze są całkowicie zatkane, używając czubka noża, należy usunąć wszystkie osady.
    33

    Wyjąć (bez zdejmowania) sprężysty zatrzask A
    ze środkowego zespołu rozpylacza. W tym celu
    należy włożyć czubek wkrętaka w miejsce zaznaczone strzałką i obrócić go z pozycji pionowej do poziomej jak pokazano na rysunku.
    Zdjąć rozpylacz z czopa.

    Umieścić rozpylacz w misce z rozpuszczalnikiem, pozwalając mu działać przez całą noc,
    następnie należy wypłakać go w dużej ilości
    wody.
    Zamontować z powrotem rozpylacz na czop i
    naciskając sprężysty zatrzask umieścić go na
    właściwym miejscu.

    RYSUNKI PANELI STEROWANIA
    PANEL STEROWANIA (STEROWNIK) DLA POZIOMU A

    PANEL STEROWANIA (STEROWNIK) DLA POZIOMU B

    36

    The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen,
    cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux products (such as refrigerators,
    cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold
    each year to a value of approx. 14 billion USD in more than 150 countries around the
    world.
    Grupa Electrolux jest największym na świecie producentem zmechanizowanych urządzeń
    przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Każdego roku sprzedaje
    ponad 55 milionów produktów (takich jak: lodówki, kuchenki, pralki, odkurzacze, pilarki
    łańcuchowe i kosiarki do trawy) o łącznej wartości około 14 miliardów USD w ponad 150
    krajach świata.

    Producent zastrzega sobie prawo do modyfikacji sprzętu opisanego w niniejszej publikacji, bez uprzedzenia.
    The Manufacturer reserves the right to modify the appliances presented in this publication without notice.

    37

  • Praktyka techniczna Electrolux Air O Steam 267552

    Bezpośredni link do pobrania Praktyka techniczna Electrolux Air O Steam 267552

    Starannie wybrane archiwa oprogramowania - tylko najlepsze! Sprawdzone pod kątem złośliwego oprogramowania, reklam i wirusów

    Ostatnia aktualizacja Praktyka techniczna Electrolux Air O Steam 267552