Instrukcja zestawu Dell P2210 oferuje użytkownikom elastyczne możliwości konfiguracji i ustawień, aby dopasować monitor do ich potrzeb. Instrukcja zestawu Dell P2210 zawiera wszystkie informacje potrzebne do skonfigurowania i użytkowania monitora. Instrukcja zawiera informacje dotyczące podłączenia urządzenia, ustawień ekranu, opisów funkcji, a także instrukcji dotyczących właściwego użytkowania. Instrukcja jest łatwa w użyciu i zawiera wszystkie informacje potrzebne do skonfigurowania i użytkowania monitora zgodnie z zamierzeniami producenta. Użytkownicy mogą skonfigurować swój monitor tak, aby optymalnie wykorzystywał funkcje, które oferuje, i w pełni korzystać z jego możliwości.
Ostatnia aktualizacja: Instrukcja zestawu Dell P2210
Dell P2210 to 22-calowy monitor marki Dell, który wyróżnia się znakomitym stosunkiem ceny do jakości. Jego specyfikacja: Producent Dell Przekątna (cale) 22" Rozdzielczość 1680 x 1050 px Format 16:10 Matryca TFT/TN, LED Kontrast 1000:1 Jasność 250 cd/m2 Czas reakcji 5 ms Kąt widzenia w poziomie 170 Kąt widzenia w pionie 160 Rozmiar plamki 0, 282 mm Złącza VGA (D-Sub), DVI
Ściągnij obszerną i pomocną instrukcję obsługi do monitora Dell P2210.Przewodnik użytkowania został dodany 04. 11. 2014.Dostępne języki instrukcji obsługi do tego modelu: angielski.Dowiedz się za darmo, jak poradzić sobie z obsługą Dell P2210 i poznać jego ukryte funkcje.Całkowity rozmiar pliku PDF instrukcji obsługi wynosi 1. 3 MB.Do tej pory instrukcja została pobrane przez 0 osób.
instrukcja obsługi do monitora Dell P2210
Pobierz instrukcję PDF w języku: EN
Ilość pobrań: 0
Powyższe instrukcje są jedynymi w wersji elektronicznej, które dostarczane są przez producenta.Jeżeli nie pomagają Ci one w rozwiązaniu problemu, możesz skorzystać z naszej pomocy na naszejgrupie na Facebooku - Testerzy VideoTestów.
Oceń Dell P2210
Nie ma jeszcze żadnych opinii. Możesz być pierwszy.
Pytania i odpowiedzi
Nie ma jeszcze żadnych pytań.
(1)
Przewodnik użytkownika monitora płaskiego Dell™ P2210 SFF AIO
Uwagi, Pouczenia i Ostrzeżenia
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
© 2009 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe wykorzystane w niniejszym tekście: Dell oraz logo Dell to znaki towarowe Dell Inc; Microsoft, Windows i Windows NT to zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation; Adobe to znak towarowy Adobe Systems Incorporated, który może być zastrzeżony w niektórych jurysdykcjach. ENERGY STAR to zastrzeżony znak towarowy U. S. Environmental Protection Agency. Jako partner ENERGY STAR, firma Dell Inc. stwierdziła, że produkt ten spełnia wytyczneENERGY STAR dotyczące efektywności energetycznej.
W dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub produktówtych jednostek. Dell Inc. nie rości sobie prawa do żadnych zastrzeżonych znaków towarowych i nazw handlowych, innych niż jej własne.
Model P2210f 28 Sierpień 2009 Rev. A01
Informacje o monitorze
Ustawianie monitora
Obsługa monitora
Wykrywanie i usuwanie usterek
Dodatek
UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która może pomóc w lepszym wykorzystaniu komputera.
POUCZENIE: POUCZENIE oznacza potencjalne niebezpieczeństwo dla sprzętu lub niebezpieczeństwo utraty danych i wskazuje sposób rozwiązania problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE oznacza potencjalną możliwość zniszczenia własności, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci.
(2)
Powrót do spisu treści
Informacje o monitorze
Instrukcja obsługi płaskoekranowego monitora Dell™ P2210 SFF AIO
Zawartość opakowania
Monitor jest dostarczany z następującymi, pokazanymi poniżej komponentami. Upewnij się, że otrzymane zostały wszystkie komponenty i skontaktuj się zfirmą Dell, jeśli czegokolwiek brakuje.
Zawartość opakowaniaCechy produktu
Identyfikacja czę ści i elementów sterowaniaSpecyfikacje monitora
Możliwości Plug and Play
Interfejs USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistralaszeregowa])
Jakość monitora LCD i zasady dotyczące pikseliWskazówki konserwacji
UWAGA: Niektóre elementy mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczone z monitorem. Niektóre funkcje i nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach.
l Monitor
l Podstawa
l Kabel zasilania
(3)
Cechy produktu
Monitor płaskoekranowy P2210 SFF AIO posiada wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) na cienkowarstwowych tranzystorach (TFT) z aktywną matrycą. Funkcje monitora obejmują:
■ Wyświetlacz o 22-calowym (558. 86 mm) obszarze wyświetlania (Przekątna).
■ Rozdzielczość 1680x1050 oraz pełnoekranowa obsługa niższych rozdzielczości.
■ Szeroki kąt widzenia umożliwiający widzenie z pozycji stojącej lub siedzącej lub podczas przemieszczania się z jednej strony na drugą.
■ Możliwość regulacji nachylenia, obrotu i położenia w pionie.
■ Wyjmowaną podstawę i oraz otwory montażowe Video Electronics Standards Association (VESA) 100 mm umożliwiające elastyczne rozwiązanie mocowania.
■ Zdolność Plug and play jeżeli obsługiwana jest przez system komputerowy.
■ Łatwo chowana etykieta zapewnia wygodny dostęp do numeru seryjnego monitora w przypadkach wymagających pomocy technicznej, jak i schludny,pozbawiony etykiet wygląd.
■ Regulację poprzez menu ekranowe (OSD) ułatwiające konfigurację i optymalizację ekranu.
■ Nośnik z oprogramowaniem i dokumentacją, który zawiera pliki informacyjne (INF), plik dopasowania koloru (ICM) oraz dokumentację produktu.
■ Gniazda blokad bezpieczeństwa na monitorze i stojaku.
■ Gniazdo blokady zabezpieczenia.
■ Możliwość zarządzania właściwościami.
■ Możliwość przełączania ze współczynnika szerokiego obrazu na standardowy przy zachowaniu jakości obrazu.
■ Halogenio Reduzido
l Kabel VGA (przymocowany do monitora)
l Kabel DVI
l Kabel przesyłania danych USB (udostępnia porty USB monitora)
l Nośnik Sterowniki i dokumentacja l Instrukcja szybkiej instalacji l Informacje dotyczące bezpieczeństwal Szablon stojaka
(4)
■ Otwory na śruby w podstawie stojaka, umożliwiające mocowanie do biurka, celem zwiększenia bezpieczeństwa.
■ Wkładanie i wyjmowanie komputera i pokrywy kabli do i ze stojaka w jednym kroku.
■ Stojak monitora zawierający komputer Dell OptiPlex™960 Small Form Factor, pokrywę kabli i monitor w konfiguracji All-In-One.
■ Blokowana pokrywa kabli pomaga ułożyć kable i zapobiega ich kradzieży.
■ Zacisk zarządzania kablami z tyłu stojaka, do układania kabli.
Identyfikacja części i elementów sterowania Widok z przodu
Widok z tyłu
Widok z przodu Elementy sterowania na panelu przednim
Etykieta Opis
1 Tryby ustawień wstępnych(domyślnie, jednak bez możliwości konfiguracji)2 Jasność/Kontrast(domyślnie, jednak bez możliwości konfiguracji)
3 Menu
4 Wyjście
5 Zasilanie (ze wskaźnikiem zasilania)
Widok z tyłu Widok z tyłu z podstawą monitora
(5)
Widok karty z etykietą
Etykieta Opis Użyj
1
Otwory montażowe VESA (100mm x100mm - Za podłączoną płytąpodstawy)
Montaż ścienny monitora przy użyciu zestawu domontażu ściennego zgodnego ze standardem VESA(100 mm x 100 mm).
2 Przycisk odłączania podstawy Odłącz podstawę od monitora.
3 Gniazdo blokady zabezpieczenia Zabezpieczenie monitora za pomocą blokady kablowej.
4 Uchwyty montażowe paneludźwiękowego Dell
Do podłączania opcjonalnego panelu dźwiękowegoDell.
5 Oznaczenie informacyjne Pomoc w lokalizacji etykiet regulacyjnych i z kodemkreskowym.
6 Automatycznie składany uchwyt Zapewnia pełną przenoszalność monitora i systemukomputerowego.
7 Przełącznik odblokowania Odłącza komputer i pokrywę kabli od stojaka.
8 Zacisk zarządzania kablami Organizuje przebieg kabli
9 Gniazdo blokady bezpieczeństwastojaka
Zabezpiecza komputer i pokrywę kabli za pomocąblokady bezpieczeństwa.
UWAGA: Monitor jest transportowany z kartą z etykietą w pełni wsuniętą do przedziału USB.
Wyciągnij kartę z etykietą, aby uzyskać dostęp do kodu kreskowego z numerem seryjnym ioznaczeń regulacyjnych.
Widok z tyłu z wysuniętą kartą z etykietą
(6)
Widok z boku
Widok z przodu z wysuniętą kartą z etykietą
1 Etykieta z oznaczeniami prawnymi Zawiera certyfikaty.
2 Etykieta kodu paskowego z numeremseryjnym
Do kontaktowania się z firmą Dell w sprawach pomocytechnicznej.
Widok z lewej Widok z prawej
Etykieta Opis Użyj
1 Porty pobierania danych USB Podłącz urządzenia USB.
(7)
Widok z dołu
Widok z góry
2 Karta z etykietą Zapewnienie schludnego wyglądu monitora z tyłu, gdyodnoszenie się do etykiet nie jest konieczne.
Widok z dołu
Etykieta Opis Użyj
1 Złącze przewodu zasilania
prądem zmiennym Podłącz kabel zasilający.
2
Złącze zasilania prądemstałym dla paneludźwiękowego firmy Dell
Podłącz kabel zasilający panelu dźwiękowego(opcjonalny)
3 Złącze DP Podłącz kabel DP komputera
4 Złącze DVI Podłącz kabel DVI komputera
5 Złącze VGA Podłącz kabel VGA komputera
6 Port przesyłania danychgUSB
Podłącz dostarczony kabel USB do monitora ikomputera. Po podłączeniu tego kabla możnaużywać złączy USB z boku i u dołu monitora.
7 Porty pobierania danych
Podłącz urządzenia USB. Złącza tego możnaużywać tylko po podłączeniu kabla USB dokomputera i złącza przesyłania danych USBmonitora.
8 Otwory do montażu wbiurku (4x)
Mocowanie stojaka do biurka w celu zwiększeniabezpieczeństwa.
9 Rolkii obrotu Do obracania monitora
(8)
Pozycja Opis Przeznaczenie
1 Funkcja wyrównania
komputera Dopasowuje położenie przedniej strony komputera.
2 Automatyczne zaczepy
podstawy Automatycznie blokują komputer na stojaku.
3 Wyzwalacz zaczepu Wykrywa kiedy komputer jest na stojaku i zaczepiaautomatyczne zaczepy podstawy.
4 Platforma komputera Podpiera komputer i pokrywę kabli znajdujące się nastojaku.
5 Zapadka pokrywy kabli Odłącza pokrywę od stojaka.
6 Rampa wyrównawcza
komputera Dopasowuje położenie tylnej krawędzi komputera.
Specyfikacje monitora Specyfikacje panela płaskiego
Typ ekranu Aktywna matryca - TFT LCD
Typ panelu TN
Wymiary ekranu 22 cali (22-calowy obszar
wyświetlania obrazu)
Wstępne ustawienia obszaru wyświetlania: 473, 76 (poziomo) X 296, 1 (pionowo)
Poziomo 473, 76 mm (18, 7 cala)
Pionowo 296, 1 mm (11, 7 cala)
Podziałka pikseli 0, 282 mm
Kąt widzenia Typowy 160° (w pionie), typowy
170° (w poziomie)
Wyjście luminancji 250 CD/m²(typowe)
Współczynnik kontrastu
1000 do 1 (typowe), 10000 do 1(typowy kontrast dynamicznyw łączony)
P o włoka płyty Antyodblaskowa utwardzona 3H
Podświetlenie Sistema de luz de canto 2-CCFL
Czas odpowiedzi 5 ms typowy
Głębia kolorów 16, 7 miliona kolorów
Paleta kolorów 83%*
(9)
* Paleta kolorów [P2210 SFF AIO] (typowa) została ustalona na bazie standardowych testów CIE1976 (83%) i CIE1931 (72%).
Specyfikacje rozdzielczości
Obsługiwane tryby video
Zakres skanowania poziomego 30 kHz do 83 kHz (automatyczny)Zakres skanowania pionowego 56 Hz do 75 Hz (automatyczny)Najwyższa wstępnie ustawiona rozdzielczość 1680 X 1050 przy 60 Hz
Możliwości wyświetlania video (odtwarzanie DVI
& DP) 480p, 576p, 720p, 1080p
(10)
Wstępne ustawienia trybów wyświetlania
Tryb wyświetlania Częstotliwość pozioma (kHz)
Częstotliwość pionowa (Hz)
Zegar pikseli (MHz) Biegunowość synchronizacji (Pozioma/Pionowa)
VESA, 720 x 400 31. 5 70. 0 28. 3 -/+
VESA, 640 x 480 31. 5 60. 0 25. 2 -/-
VESA, 640 x 480 37. 5 75. 0 31. 5 -/-
VESA, 800 x 600 37. 9 60. 3 40 +/+
VESA, 800 x 600 46. 9 75. 0 40 +/+
VESA, 1024 x 768 48. 4 60. 0 65. 0 -/-
VESA, 1024 x 768 60. 0 75. 0 78. 8 +/+
VESA, 1152 x 864 67. 0 108. 0 +/+
VESA, 1280 x 1024 64. 0 60. 0 +/+
VESA, 1280 x 1024 80. 0 135. 0 +/+
VESA, 1680 x 1050 65. 0 146. 0 -/+
(11)
Specyfikacje elektryczne
Sygnały wejścia video
Analogowy RGB, 0, 7 Wolt +/- 5%, biegunowość dodatniaprzy impedancji wejścia 75 om
Cyfrowy DVI-D TMDS, 600mV dla każdego wierszarozpiętości, biegunowość dodatnia przy impedancjiwejścia 50 om
Sygnały wejścia synchronizacji
Oddzielna synchronizacja pozioma i pionowa,bezbiegunowy poziom TTL, SOG (SYNC sygnałuComposite na składowej zielonej)
Napięcie wejścia prąduzmiennego/częstotliwość/prąd
100 do 240 V prądu zmiennego/50 lub 60 Hz + 3 Hz/1, 5A(Maks. )
Prąd udarowy 120 V: 30 A (Maks. )
240 V: 60 A (Maks. )
Charakterystyki fizyczne
Typ złącza 15-pinowe złącze D-subminiature, złącze niebieskie; DVI-D, złącze białe
Typ kabla sygnałowego
Cyfrowe: Odłączany, DVI-D, stałe piny, po dostarczeniuo dłączony od monitora
Analogowe: Odłączany, D-Sub, 15-pinowy, podostarczeniu podłączony do monitora
Wymiary (z podstawą)
Wysokość (obniżony) 20, 77 cala (527, 38 mm)
Wysokość (maksymalnie wysunięty) 17, 21 cala (437, 04 mm)
Szerokość 20, 15 cala (511, 77 mm)
Głębokość 10, 07 cala (255, 75 mm)
Wymiary (bez podstawy)
Wysokość 13, 16 cala (334, 17 mm)
(12)
Głębokość 2, 56 cala (65, 00 mm)Wymiary podstawy
Wysokość (obniżony) 18, 09 cala (459, 38 mm)
Wysokość (maksymalnie wysunięty) 16, 92 cala (429, 66 mm)
Szerokość 16, 85 cala (428, 06 mm)
Waga
Waga z opakowaniem 27, 77funta (12, 60 kg)
Waga z zamontowaną podstawą i kablami 22, 66 funta (10, 28kg)Waga bez zamontowanej podstawy
(Do montażu ściennego lub montażu VESA - bezlinek)
9, 97 funta (4, 52 kg)
Waga podstawy 11, 26 funta (5, 11kg)
(13)
Charakterystyki środowiskowe
Temperatura
Działanie 0° do 40 ° C
Bez działania Przechowywanie: -20° do 60° C (-4° do 140° F)
Przewożenie: -20° do 60° C (-4° do 140° F)Wilgotność
Działanie 10% do 80% (bez kondensacji)
Bez działania Przechowywanie: 5% do 90% (bez kondensacji)
Przewożenie: 5% do 90% (bez kondensacji)Wysokość n. p. m.
Działanie 3 657, 60 m (12. 000 stóp) maks.
Bez działania 12 192 m (40. 000 stóp) maks.
Rozpraszanie ciepła 177, 5 BTU/godzinę (maksymalnie)75, 1 BTU/godzinę (typowe)
Tryby zarządzania energią
(14)
W okresach bezczynności użytkownika monitor automatycznie może obniżyć zużycie energii elektrycznej, gdy komputer jest wyposażony w kartę graficzną luboprogramowanie spełniające wymagania norm VESA DPM™. Określa się to jako Tryb oszczędzania energii*. Jeśli komputer wykryje wejście z klawiatury, myszy lub innych urządzeń wejścia, monitor automatycznie wznowi działanie. Następująca tabela pokazuje zużycie energii i sygnalizację tej funkcji automatycznego oszczędzania energii:
Menu OSD będzie tylko działać w typowym trybie operacyjnym. Po naciśnięciu dowolnego przycisku w trybie Active-off wyświetlony zostanie jeden z następującychkomunikatów:
Z komputera nie dochodzi żaden sygnał. Naciśnij dowolny klawisz lub kliknij myszką, aby przywrócić działanie. Aby zmienić inne źródło, naciśnij ponownie przycisk
Tryby VESA Synchronizacja
pozioma
Synchronizacja pionowa
Video Wskaźnik zasilania Zużycie energii
Normalne działanie Aktywny Aktywny Aktywny Niebieski 22 W (typowe)
Tryb wyłączenia aktywności Nieaktywny Nieaktywny Pusty Bursztynowy Mniej niż 0. 30 W
Wyłączenie - - - Wyłącz Mniej niż 0. 30 W
(15)
Powrót do spisu tresci
Dodatek
Przewodnik użytkownika monitora płaskiego Dell™ P2210 SFF AIO
Instrukcje bezpieczeństwaUwaga FCC (tylko USA)Kontaktowanie się z firmą Dell
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa, patrz Przewodnik informacyjny produktu.
Uwaga FCC (tylko USA)
Uwaga FCC i inne informacje dotyczące przepisów, można uzyskać na stronie sieci web przepisów zgodności, pod adresemhttp://www. dell. com/regulatory_compliance.
Kontaktowanie się z firmą Dell
Klienci w USA powinni dzwonić na numer 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell oferuje kilka opcji wsparcia i serwisu on-linie lub telefonicznego. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre z usług mogą być w Twoim rejonie niedostępne. Aby skontaktować się z Dell w sprawie sprzedaży, wsparcia technicznego lub problemów serwisowanych klientów:
Powrót do spisu tresci
OSTRZEŻENIE: Używanie elementów sterowania, regulacji lub procedur, innych niż określone w dokumentacji, może spowodować narażenie na porażenie prądem elektrycznym, zagrożenia związane z prądem elektrycznym i/lub zagrożenia mechaniczne.
UWAGA: Jeżeli nie masz włączonego połączenia internetowego, informacje kontaktowe możesz znaleźć na fakturze, dokumencie zakupu, w liście przewozowym, na rachunku lub w katalogu produktów Dell.
1. Wejdź na stronę support. com
2. Zweryfikuj swój kraj lub region w rozwijalnym menu Wybierz kraj/region na dole strony.
3. Kliknij Kontakt na module po lewej stronie.
4. Wybierz łącze do odpowiedniej usługi lub wsparcia zależnie od potrzeby.
5. Wybierz sposób kontaktu z Dell, który jest dla Ciebie wygodny.
(16)
oPowrót do spisu tresci
Ustawienia monitora
Monitor Dell™ P2210 SFF AIO Flat Panel
Jesli posiadasz komputer Dell™ typu desktop lub przenosny komputer Dell™ z dostepem do Internetu
1. Przejdz na strone sieci web http://support. com, wprowadz znak serwisowy i pobierz najnowszy sterownik do posiadanej karty graficznej.
2. Po instalacji sterowników do karty graficznej, spróbuj ponownie ustawic rozdzielczosc na 1680x1050.
UWAGA: Jesli nie mozna ustawic rozdzielczosci na 1680x1050 nalezy skontaktowac sie z Dell™ w celu sprawdzenia, czy karta graficzna obsluguje te rozdzielczosci.
(17)
Powrót do spisu tresci
Jesli posiadasz komputer typu desktop, komputer przenosny lub karte graficzna, innej marki niz Dell™
1. Kliknij prawym przyciskiem pulpit i kliknij Wlasciwosci.
2. Wybierz zakladke Ustawienia.
3. Wybierz Zaawansowane.
4. Zidentyfikuj posiadany kontroler graficzny na podstawie napisu w górnej czesci okna (np. NVIDIA, ATI, Intel, itd. ).
5. Sprawdz obecnosc aktualizacji sterownika na stronie sieci web dostawcy karty graficznej (na przyklad, http://www. ATI. com OR http://www. NVIDIA. com).
6. Po instalacji sterowników do karty graficznej, spróbuj ponownie ustawic rozdzielczosc na 1680x1050.
UWAGA: Jesli nie mozna ustawic rozdzielczosci na 1680x1050 nalezy skontaktowac sie z producentem komputera lub rozwazyc zakupienie karty graficznej z obsluga rozdzielczosci video 1680x1050.
(18)
Powrót do spisu treści
Działanie monitora
Używanie elementów sterowania na panelu przednimUżywanie menu ekranowego (OSD)
Ustawianie maksymalnie rozdzielczościUżywanie panelu dźwiękowego Dell (opcjonalny)Obsługa stojaka regulowanego
Używanie elementów sterowania na panelu przednim
Użyj przycisków sterowania na panelu przednim monitora do regulacji właściwości wyświetlanego obrazu. Podczas używania tych przycisków do regulacjielementów sterowania w menu OSD pokazywane są wartości numeryczne zmienianych parametrów.
Przycisk na panelu przednim Opis
1
Klawisz skrótu/
Tryby ustawień wstępnych
Używaj opcji Preset Modes (Tryby ustawień wstępnych), aby ustawić tryb wyświetlania na „Graphics” (Kartagraficzna) lub „Video” (Wideo) zgodnie z sygnałem wejściowym.
Wybierz „Graphics” (Karta graficzna), jeżeli komputer podłączony jest do monitora;
Wybierz „Video” (Wideo), jeśli do monitora podłączony jest odtwarzacz DVD, dekoder satelitarny lubmagnetowid.
2
Klawisz skrótu / Jasność/Kontrast
Użyj tego przycisku, aby bezpośrednio przejść do menu „Brightness/Contrast” (Jasność/kontrast) w celuzwiększenia wartości wybranych opcji menu.
3
Menu
Użyj przycisk MENU, aby uruchomić wyświetlanie menu na ekranie (OSD) i wybierz Menu OSD. Zobacz rozdziałDostęp do systemu menu.
4
„Exit” (Wyjście)
Uży ten przycisk, aby powrócić do menu głównego lub wyjść z głównego menu ekranowego OSD.
5
Użyj przycisk „Power” (Zasilanie), aby włączyć lub wyłączyć monitor.
(19)
Używanie menu ekranowego (OSD)
Dostęp do systemu menu
1. Naciśnij przycisk, aby uruchomić menu OSD i wyświetlić menu główne.
Menu główne dla wejścia analogowego (VGA)
lub
Menu główne dla wejścia cyfrowego (DVI)
lub
Menu główne dla wejścia wyświetlania (DP) Zasilenie
(ze wskaźnikiem zasilania)
Niebieskadioda LED wskazuje, że monitor jest włączony i w pełni funkcjonalny. Pomarańczowa dioda LEDwskazuje działanie trybu oszczędzania zasilania DPMS.
UWAGA: Jeżeli zmienisz ustawienia, a następnie przejdziesz do kolejnego menu lub wyjdziesz z menu ekranowego OSD, monitor autoamtycznie zapisze wszystkie zmiany. Zmiany te są także zapisywane, jeżeli zmienisz ustawienia i odczekasz aż menu ekranowe OSD zniknie.
(20)
2. Naciśnij przycisk i, aby przechodzić między opcjami ustawień. Przy przechodzeniu z jednego symbolu do drugiego nazwa opcji jestpodświetlana. Zapoznaj się z poniżs zą tabelą, aby uzyskać p ełną listę opcji dostępnych dla tego monitora.
3. Naciśnij przycisk jednokrotnie, aby uaktywnić podświetloną opcję.
4. Naciśnij przycisk i, aby wybrać żądany parametr.
5. Naciśnij przycisk, aby przejść do suwaka, a następnie użyj przycisk i, zgodnie ze wskaźnikami dla menu, aby wykonać zmiany
6. Wybierz opcję, aby powrócić do menu głównego lub wyjść z menu OSD.
UWAGA: AUTO ADJUST (AUTOM. USTAWIENIE) dostępne jest, gdy używane jest złącze analogowe (VGA).
Symbol Menu i menu pomocnicze
Opis
Jasność/Kontrast Użyjto menu, aby uaktywnić ustawianie poziomu jasności/kontrastu.
Jasność Jasność powoduje ustawienie podświetlenia dla oświetlenia tylnego.
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć poziom jasności oraz naciśnij przycisk, aby zmniejszyć poziom jasności (min. 0 ~ maks.
100).
Kontrast Ustaw najpierw poziom jasności, a następnie ustaw kontrast, ale tylko wtedy, gdy dalsze ustawienia są konieczne.
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć kontrast i naciśnij przycisk, aby zmniejszyć kontrast (min. 0 ~ maks. 100).
Funkcja Contrast (Kontrast) powoduje ustawienie stopnia różnicy między? ciemnymi a jasnymi obszarami na ekranie monitora.
? Kontrast dynamiczny
Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) umożliwia ustawienie wskaźnika kontrastu na 10 000:1.
(21)
Naciśnij przycisk, aby ustawić Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) na „On” (Wł. ) lub „Off” (Wył. ).
Autom.
ustawianie
Pomimo, że przy uruchomieniu komputera monitor jest rozpoznawany, funkcja Auto Adjustment (Autom. ustawianie) powoduje optymalizację ustawień wyświetlenia, które wykorzystywane są z określoną konfiguracją.
Auto Adjustment (Autom. ustawianie) powoduje, że monitor automatycznie dopasowuje się do doprowadzanego sygnału wideo. Pozastosowaniu funkcji Auto Adjustment możesz dostroić monitor przy użyciu elementów sterowania Pixel Clock
(Prosty) oraz Phase (Doskonały) w menu Image Settings (Ustawienia obrazu).
UWAGA: W większości przypadków funkcja Auto Adjust generuje najlepszy obraz przy ustawionej konfiguracji.
UWAGA: Opcja Auto Adjust jest tylko dostępna, gdy użyane jest złącze analogowe (VGA).
Źródło wejścia Użyj menu Input Source (Źródło wejścia), aby wybrać między różnymi sygnałami wideo, które mogą być podłączone do monitora.
Autom. źródło Naciśnij przycisk , aby wybrać opcję Auto source (Autom. źródło), po czym monitor automatycznie wykryje sygnał analogowy.
VGA Wybierz VGA input (Wejście VGA), gdy używane jest złącze analogowe (VGA). Naciśnij przycisk, aby wybrać źródło wejścioweVGA.
DVI-D Wybierz wejście DVI-D, gdy używane jest złącze cyfrowe (DVI). Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejściowe DVI.
Gniazdo
wyświetlania Wybierz wejście DisplayPort, gdy używane jest złącze DisplayPort (DP). Naciśnij przycisk , aby wybrać źródło wejściaDisplayPort.
Ustawianie
kolorów Użyj opcję Color Settings, aby ustawić tryb ustawiania kolorów oraz temperaturę kolorów.
Dostępne są różne menu pomocnicze ustawiania kolorów dla wejścia VGA/DVI-D oraz Video.
Format koloru wejściowego
Wybierz opcję RGB, jeśli monitor podłączony jest do komputera, bądź do odtwarzacza DVD przy użyicu przewodu VGA lub DVI.
Wybierz opcję YPbPr, jeśli monitor podłączony jest do odtwarzacza DVD poprzez podłączenie YPbPr do VGA lub YPbPr do przewoduDVI, bądź jeśli ustawienie wyjścia koloru DVD nie jest RGB.
(22)
Wybór trybu Możesz wybrać Graphics (Karta graficzna) lub Video (Wideo) zgodnie z sygnałem wejścia.
l Graphics (Karta graficzna): Wybierz ten tryb, jeśli monitor podłączony jest do komputera.
l Video (Wideo): Wybierz ten tryb, jeśli monitor podłączony jest do odtwarzacza DVD.
Preset Modes (Tr
yby ustawień wstępnych)
Gdy wybierzesz tryb Graphics (Karta graficzna), możesz wybrać opcję Standard (Standardowy), Multimedia, Game (Gry), Warm (Ciepły), Cool (Chłodny), lub Custom (Nistandardowy) (R, G, B);
l Standard (Standardowy): Powoduje wczytanie domyślnych ustawień kolorów monitora. Jest to domyślny tryb ustawień wstępnych.
l Multimedia: Powoduje wczytanie ustawień kolorów idealnie dopasowanych dla aplikacji multimedialnych.
l Game (Gry): Powoduje wczytanie ustawień kolorów idealnie dopasowanych dla większości gier.
l Warm (Ciepły): Powoduje zwiększenie temperatury kolorów. Wyświetlany ekran jest cieplejszy dzięki odcieniom czerwieni/żółci.
l Cool (Chłodny): Powoduje zmniejszenie temperatury kolorów. Wyświetlany ekran jest chłodniejszy dzięki odcieniom koloru niebieskiego.
l Custom (Niestandardowy) (R, G, B): Umożliwia ręczne ustawienie kolorów. Naciśnij przyciski, aby ustawić wartości trzech kolorów (R, G, B) oraz utworzyć wlasny tryb wstępnych ustawień kolorów.
Gdy wybierzesz tryb Video (Wideo), możesz wybrać opcję Movie (Filmy), Game (Gry), Sports (Sport), lub Nature (Przyroda)
l Movie (Filmy): Powoduje wczytanie ustawień kolorów idealnie dopasowanych dla filmów. Jest to domyślny tryb ustawień
l Sports (Sport): Powoduje wczytanie ustawień kolorów idealnie dopasowanych dla programów sportowych.
l Game (Gry): Powoduje wczytanie ustawień kolorów idealnie dopasowanych dla gier.
l Nature (Przyroda): Powoduje wczytanie ustawień kolorów idealnie dopasowanych dla programów przyrodniczych.
(23)
Hue (Barwa) Funkcja ta może powodować zmianę koloru obrazu wideo na zielony lub purpurowy. Jest to używane do ustawienia odcieni kolorów.
Użyj barwę lub ją ustaw w zakresie od „0” do „100”.
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć odcień zieleni obrazu wideo
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć odcień purpury obrazu wideo
UWAGA: Ustawianie barwy dostępne jest jedynie dla wejścia wideo.
Nasycenie Funkcja ta umożliwia ustawienie nasycenia koloru obrazu wideo. Użyj nasycenia lub ustaw je w zakresie od „0” do „100”.
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć wygląd monochromatyczny obrazu wideo
Naciśnij przycisk, aby zwiększyć widok kolorów obrazu wideo
UWAGA: Ustawianie nasycenia dostępne jest tylko dla wejścia wideo.
Zerowanie ustaw
ień kolorów
Umożliwia wyzerowanie ustawień kolorów monitora i przywrócenie ustawień fabrycznych.
Ustawienia wyświetlenia
Użyj Display Settings, aby ustawić obraz.
Tryb Wide
(Szeroki)
Ustaw format obrazu na 16:10 lub na pełny ekran.
Położenie w pozi
omie Użyjprzycisk lub, aby ustawić obraz po lewej lub prawej stronie ekranu. Minimalna wartość to '0' (-). Maksymalna wartoto '100' (+).
Położenie w pioni
e Użyjprzycisk? lub, aby ustawić obraz na górze lub na dole ekranu. Minimalna wartość to '0' (-). Maksymalna wartość'100' (+).
Ostrość
Funkcja ta powoduje, że obraz jest ostrzejszy lub miększy. Użyj przycisk lub, aby ustawić ostrość w zakresie od „0” do
„100”.
Pixel Clock Ustawienie Phase oraz Pixel Clock umożliwia dopasowanie monitora do swoich preferencji.
Użyj przycisk lub, aby ustawić najlepszą jakość obrazu.
Phase Jeżeli ustawienie Phase nie daje zadawalających wyników, użyj ustawienie Pixel Clock (? proste), a następnie ponownie Phase(doskonałe).
UWAGA: Ustawienie Pixel Clock oraz Phase dostępne jest tylko dla wejścia „VGA”.
Zerowanie
ustawień wyświetlania
Wybierz tą opcję, aby przywrócić domyślne ustawienia wyświetlania.
Pozostałe ustawienia
Wybierz tą opcję, aby dopasować ustawienia dla menu OSD, np. język menu OSD, czas wyświetlania menu na ekraniem itd..
(24)
Język Opcja Language (Język) umożliwia ustawienie wyświetlania menu OSD w jednym z ośmiu języków (angielski, hiszpański, francuski,niemiecki, portugalski brazylijski, rosyjski, chiński uproszczony lub japoński).
Przezroczystość menu
Wybierz ta opcję, aby mienić przezroczystość menu poprzez nacisnięcie 1-g o lub 2-g o prycisku (minimum: 0 ~ maksimum: 100).
Czasomierz menu Czas wyświetlania menu OSD: Ustaw czas, przez jaki menu OSD ma być aktywne od ostatniego momentu, kiedy przycisk byłnaciśnięty.
Użyj przycisk or, aby ustawić suwak w odstępach 5-sekundowych - od 5 do 60 sekund.
Blokowanie menu Umożliwia kontrolę dostępu użytkownika do ustawień. Gdy wybrana jest opcja Lock (Blokada), żaden z użytkowników nie ma uprawnień do ustawiania. Wszystkie przyciski są zablokowane.
UWAGA: Gdy menu OSD jest zablokowane, naciśnięcie przycisku menu powoduje przekierowanie użytkownika bezpośrednio do menu ustawiania OSD z wybraną opcją OSD Lock (Blokada menu OSD). Wybierz opcję „Unlock” (Odblokowanie), aby odblokowaumożliwić użytkownikom uzyskanie dostępu do wszystkich ustawień.
Obracanie menu Umożliwia obracanie menu OSD o 90 stopni w lewą stronę.
Oszczędność
energii dla dźwięku
Aby wlączyć lub wyłączyć zasilanie dźwięku trybie Power Save (Oszczędność energii).
DDC/CI DDC/CI (Kanał wyświetlanych danych/interfejs poleceń) umożliwia monitorowanie parametrów (jasność, balans kolorów, itd. ), abymożna je było ustawiać programowo przy użyciu komputera. Możesz wyłączyć tą funkcję poprzez wybranie opcji „Disable” (WyłąWłącz tą funkcję w celu zapewnienia najlepszej funkcjonalności użytkownikom oraz optymalnej wydajności monitora.
Dostosowywanie
monitora LCD
Pomaga wyeliminować drobne przypadki zatrzymywania się obrazu. W zależności od stopnia zatrzymywania się obrazu,uruchomienie programu może zająć dłużs zą chwilę. Możesz włączyć tą funkcję poprzez wybranie opcji „Enable” (Włącz).
(25)
?? Uwaga: Monitor ten posiada wbudowaną funkcję automatycznej kalibracji jasności w celu skompensowania starzenia się CCFL.
Komunikaty ostrzegawcze OSD
Przywracanie ustawień fabrycznych
Umożliwia przywrócenie wszystkich ustawień menu OSD do wartości fabrycznych.
Personalizowanie Użytkownik może wybrać „Preset Modes”, „Brightness/Contrast”, „Auto Adjust”, „Input Source” albo „Energy Modes” oraz ustawiklawisze skrótu.
Funkcja Dynamic Contrast (Kontrast dynamiczny) dostępna jest jedynie w trybie Game (Gry), Movie (Filmy), Sport oraz Nature (Przyroda). Wprzypadku przełączenia się z tym trybów na inne funkcja Dynamic Contrast zostanie wyłączona.
Gdy funkcja Dynamic Contrast jest włączona (dla następujących trybów: Game, Movie, Sport oraz Nature), ręczne ustawianie poziomujasności jest wyłączone
Gdy monitor nie obsługuje określonego trybu rozdzielczości, pojawi się następujący komunikat:
(26)
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcję Rozwiązywanie problemów.
Ustawianie maksymalnie rozdzielczości
W celu ustawienia optymalnej rozdzielczości monitora:
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy na pulpicie i wybierz polecenie Właściwości.
2. Wybierz kartę Ustawienia.
3. Ustaw rozdzielczość ekranu 1680 x 1050.
4. Kliknij przycisk OK.
Jeżeli rozdzielczość 1680 x 1050 nie jest widoczna jako opcja, może to oznaczać konieczność aktualizacji sterownika karty graficznej. Zależnie od rodzajukomputera wykonaj jedną z następujących procedur:
l Jeżeli masz komputer stacjonarny lub przenośny firmy Dell:
¡ Przejdź na stronę support. com, wprowadź numer z etykiety serwisowej i pobierz najnowsze sterowniki dla posiadanej karty graficznej.
l Jeżeli używasz komputera firmy innej niż Dell (przenośny lub stacjonarny):
¡ Przejdź na stronę pomocy technicznej posiadanego komputera i pobierz najnowsze sterowniki karty graficznej.
¡ Przejdź na stronę sieci Web producenta karty graficznej i pobierz najnowsze sterowniki.
Używanie panelu dźwiękowego Dell (wyposażenie dodatkowe)
Panel dźwiękowy Dell to dwukanałowy system, mocowany do monitorów płaskoekranowych firmy Dell.
Panel dźwiękowy posiada potencjometr obrotowy oraz wyłącznik do regulacji głośności, niebieską diodę informującą o włączonym zasilaniu oraz dwa gniazdasłuchawkowe.
Oznacza to, że monitor nie może zsynchronizować sygnału odbieranego z komputera. Informacje dotyczące poziomych i pionowychzakresów adresowania częstotliwości tego monitora znajdują się w czę ści Specyfikacje monitora. Zalecany tryb to 1680 x 1050.
Przed wyłączeniem funkcji DDC/CI pojawi się następujący komunikat.
Gdy monitor przechodzi do trybu oszczędzania energii, pojawi się następujący komunikat:
Uaktywnij komputer i monitor w celu uzyskania dostępu do OSD
Po naciśnięciu dowolnego przycisku innego niż przycisk zasilania pojawi się jeden z następujących komunikatów, w zależności od wybranegoźródła wejścia:
Wejście VGA/DVI-D /DP
Jeśli zostało wybrane wejście VGA lub DVI-D i nie jest podłączony kabel VGA ani DVI-D, pojawi się pokazane poniżej pływające okno dialogowe.
lub lub
(27)
Obsługa stojaka regulowanego Regulacja nachylenia
Celem uzyskania komfortu oglądania kąt widzenia może być regulowany od 4° do przodu do 21° do tyłu.
1. Mechanizm łączący2. Gniazda słuchawek3. Wskaźnik zasilania4. Regulacja zasilania / głośności
(28)
Regulacja wysokości
Stojak wysuwa się w pionie o 90 mm zapewniając komfort oglądania.
Swivel Adjustment (regulacja obrotu)
Monitor można obracać, w celu zapewnienia komfortu oglądania.
Powrót do spisu treści
UWAGA: Podstawa jest odłączona po dostarczeniu monitora od producenta.
UWAGA: Stojak utraci możliwość obracania, kiedy zostanie zamontowany do powierzchni biurka.
(29)
Powrót do spisu tresci
Ważne instrukcje ustawiania rozdzielczości wyświetlacza na 1680 x 1050 (maksymalnie)
W celu optymalnego ustawienia wydajnosci wyswietlacza podczas korzystania z systemów operacyjnych Microsoft Windows®, rozdzielczosc wyswietlaczanalezy ustawic na 1680 x 1050 pikseli, poprzez wykonanie nastepujacych czynnosci:
3. Przesun suwak w prawo, naciskajac i przytrzymujac lewy przycisk myszy i ustawiajac rozdzielczosc ekranu na 1680X1050. Kliknij OK.
Jesli nie wyswietla sie opcja 1680X1050, moze okazac sie konieczna aktualizacja sterownika grafiki. Wybierz scenariusz z wymienionych ponizej opcji, który najlepiej opisuje uzywany system komputerowy i wykonaj zamieszczone wskazówki:
1: Jesli posiadasz komputer Dell™ typu desktop lub przenosny komputer Dell™ z dostepem do Internetu.
2: Jesli posiadasz komputer typu desktop, komputer przenosny lub karte graficzna, innej marki niz Dell™.
(30)
Monitor Dell™ P2210 SFF AIO Flat Panel
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe wykorzystane w niniejszym tekście: Dell oraz logo Dell to znaki towarowe Dell Inc; Microsoft i Windows to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. ENERGY STAR to zastrzeżony znak towarowy U. Environmental Protection Agency. stwierdziła, że produkt ten spełnia wytyczne ENERGY STAR dotyczące efektywnościenergetycznej.
Model P2210f
28 Sierpień 2009 Rev. A01 Podrecznik uzytkownika
W ażne instrukcje ustawiania rozdzielczości wyświetlacza na 1680 x 1050 (maksymalnie)
(31)
Powrót do spisu treści
Ustawienia monitora
Dell™ P2210 SFF AIO Monitor płaskoekranowy dla komputera Dell OptiPlex™960 SFF
Podłączanie kabli z tyłu monitora i komputeraOdłączanie pokrywy kabli i komputera od stojakaOdłączanie monitora od stojaka
Podłączanie panelu dźwiękowego Dell (wyposażenie dodatkowe)
Podłączanie kabli z tyłu monitora i komputera
1. Podłącz monitor do stojaka.
a. Dopasuj wpust z tyłu monitora do dwóch występów stojaka.
b. Obniżaj monitor, aż d o zaskoczenia na miejscu w podstawie.
2. Przed montażem komputera OptiPlex 960 SFF (small-form-factor) na podstawie sprawdź, czy zwolnienia zaczepu znajdują się w pozycji wysunięcia
Jeżeli wyzwalacze zaczepów są w położeniu zablokowania
a. przesuń przycisk odblokowania w prawo.
UWAGA:: Podstawa jest odłączona po dostarczeniu monitora od producenta.
UWAGA:: W momencie dostawy podstawy od producenta wyzwalacze zaczepów są w położeniu wysuniętym.
(32)
b. Wyzwalacze zaczepów zostaną zwolnione do położenia wysuniętego.
3. Ustaw komputer OptiPlex 960 SFF (small-form-factor) na podstawie, z tylną częścią komputera opartą na występie
4. Zaczep komputer OptiPlex 960 SFF (small-form-factor) w automatycznym mechanizmie blokującym podstawy. Dociśnij palcem komputer do haków podstawy, aż do dojścia do rampy wyrównania.
b. Obniż przód komputera w rampie wyrównawczej.
c. Naciśnij przednią krawędź komputera, aż do zablokowania automatycznych zaczepów obudowy komputera OptiPlex 960 SFF (small-form-factor) napodstawie.
(33)
5. Podłączenie do komputera niebieskiego kabla analogowego (VGA) lub kabla DP (zakup opcjonalny) i kabla USB. "
6. Podłącz kable zasilania do monitora i komputera.
UWAGA:: Niebieski kabel analogowy (VGA) dostarczany jest jako przymocowany do monitora.
UWAGA:: Kabel zasilania monitora i pokrywa kabli dostarczane są wraz z monitorem.
(34)
7. Podłącz klawiaturę, mysz oraz pozostałe kable do komputera.
8. Przeprowadź kable przez otwory pokrywy kabli. Przytrzymaj pokrywę kabli w pobliżu komputera.
b. Przeprowadzić kable podłączone do monitora (zasilanie, USB i VGA) przez przedni otwór pokrywy kabli.
c. Przeprowadzić kabel zasilania komputera, kabel zasilania monitora oraz pozostałe kable podłączone do komputera (mysz, klawiatura, sieć, drukarka,zewnętrzne urządzenie audio itp. ) przez tylny otwór pokrywy kabli.
(35)
UWAGA: W przypadku systemu komputerowego z zainstalowaną dodatkową kartą wideo wymagającą używania kluczy sprzętowych wideo należy usun
Wejście klucza sprzętowego przez nowy otwór
(36)
Lista kluczy sprzętowych wideo dla komputera Optiplex SFF
9. Zamontować tylną pokrywę do panelu tylnego komputera wkładając 3 zaczepy w pokrywie kabli do 3 otworów w tylnym panelu komputera. Uważać, aby nie rozłączyć żadnego z kabli.
10. Wcisnąć przełącznik blokady pokrywy kabli, aby zablokować pokrywę kabli na stojaku.
Wejście klucza sprzętowego przez nowy otwór
Klucz sprzętowy wideo Karta wideo
DMS 59 do podwójnego klucza sprzętowego DVI (dołączony)
256MB ATI RADEON HD 3450DMS 59 do podwójnego klucza sprzętowego VGA (dołączony)
DP do klucza sprzętowego DVI (dołączone 2) 256MB ATI RADEON HD 3470
DP do klucza sprzętowego DVI (opcjonalny) Zintegrowane złącze Display Port
(37)
11. Skorzystać z zacisku do kabli, aby uporządkować wszystkie kable w sposób pokazany poniżej.
12. Zamontować blokady bezpieczeństwa do komputera i monitora (wyposażenie dodatkowe).
(38)
13. Kable zasilania komputera i monitora podłączyć do najbliższego gniazdka.
14. Włączyć zasilanie monitora i komputer.
Jeśli monitor wyświetla obraz, instalacja jest zakończona. Jeżeli obraz się nie pojawia, zajrzyj do czę ści Wykrywanie i usuwanie usterek.
(39)
Zdejmowanie pokrywy kabli i komputera OptiPlex 960 SFF (small-form-factor) z podstawy
1. Wyjmij z gniazdka wtyczki kabli zasilania monitora i komputera.
2. Zwolnij pokrywę kabli i komputer OptiPlex 960 SFF (small-form-factor) z podstawy.
1. Zdejmij dodatkowe zabezpieczenie ze stojaka (jeżeli stosowane).
2. Przesuń przełącznik odblokowania w prawo w celu odblokowania pokrywy kabli i komputera OptiPlex 960 SFF (small-form-factor) z podstawy.
(40)
3. Wyjmij kable z zacisku zarządzania kablami.
4. Unieś i odłącz pokrywę kabli od komputera i stojaka.
5. Odłącz wszystkie kable od komputera.
6. Unieś i zdejmij komputer OptiPlex 960 SFF (small-form-factor) z podstawy.
(41)
Odłączanie monitora od stojaka
1. Naciśnij przycisk odłączania stojaka, aby odłączyć monitor od stojaka. Zdejmij monitor ze stojaka. Odciągnij dół monitora od stojaka.
b. Zdejmij monitor ze stojaka.
UWAGA:: Monitor posiada mocowanie ścienne VESA i dlatego odłączenie monitora od stojaka jest konieczne.
(42)
Podłączanie panelu dźwiękowego Dell (wyposażenie dodatkowe)
POUCZENIE: Nie stosować złącza zasilania panelu dźwiękowego z żadnym urządzeniem innym niż panel dźwiękowy.
1. Przymocuj panel dźwiękowy, przystawiając do siebie dwie szczeliny panelu i dwie wypustki w dolnej czę ści monitora.
2. Przesuń panel dźwiękowy w lewo, aż zatrzaśnie się w pozycji montażowej.
3. Podłącz przewód zasilający panelu dźwiękowego do gniazda z tyłu monitora.
4. Włóż zieloną wtyczkę przewodu stereo z tylnej czę ści panelu dźwiękowego w wyjście audio komputera.
UWAGA:: Złącze zasilania panelu dźwiękowego (wyjście prądu stałego +12V) przeznaczone jest tylko dla opcjonalnego panelu dźwiękowego Dell.
POUCZENIE: Nie stosować z żadnym urządzeniem innym niż panel dźwiękowy Dell.
(43)
Powrót do spisu treści
Wykrywanie i usuwanie usterek
Monitor płaskoekranowy Dell™ P2210 SFF AIO
Autotest
Wbudowana diagnostykaPowszechne problemy
Problemy specyficzne dla produktu
Problemy dotyczące Uniwersalnej magistrali szeregowejProblemy z panelem dźwiękowym Dell
Autotest
Monitor udostępnia funkcję automatycznego testu funkcji, umożliwiającej sprawdzenie prawidłowego funkcjonowania. Jeżeli monitor i komputer są prawidłowopodłączone ale ekran monitora pozostaje ciemny, należy uruchomić automatyczny test monitora, wykonując następujące czynności:
1. Wyłącz komputer i monitor.
2. Odłącz kabel video od złącza z tyłu komputera. Aby zapewnić prawidłowe działanie autotestu, odłącz kable sygnału cyfrowego (białe złącze) ianalogowego (niebieskie złącze) od złączy z tyłu komputera.
3. Włącz monitor.
4. To okno jest również wyświetlane podczas normalnego działania systemu, jeżeli zostanie odłączony lub uszkodzony kabel video.
5. Wyłącz monitor i podłącz ponownie kabel video; następnie włącz komputer i monitor.
Jeżeli po zastosowaniu poprzedniej procedury, na ekranie monitora nadal nie ma obrazu, sprawdź kontroler video i komputer; monitor działa prawidłowo.
Wbudowana diagnostyka
Monitor posiada wbudowane narzędzie diagnostyczne pomagające w określeniu, czy występujący nietypowy wygląd ekranu jest wewnętrznym problememmonitora lub komputera i karty graficznej.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych w tej czę ści procedur, należy zastosować się do Instrukcji bezpieczeństwa.
Na ekranie powinno zostać wyświetlone pływające okno dialogowe (na czarnym tle), jeżeli monitor nie wykrywa sygnału video i działa prawidłowo. Wczasie trybu autotestu, dioda zasilania LED ma zielony kolor. Również, w zależności od wybranego wejścia, będzie przewijane na ekranie w sposóbciągły, jedno z pokazanych poniżej okien dialogowych.
lub lub
UWAGA: Wbudowaną diagnostykę możesz uruchomić tylko, kiedy przewód wideo jest odłączony i monitor jest w trybie samotestu.
(44)
Aby uruchomić wbudowaną diagnostykę:
1. Upewnij się, czy ekran jest czysty (brak drobinek kurzu na powierzchni ekranu).
2. Odłącz kabel(e) wideo od złącza z tyłu komputera lub monitora. Monitor przejdzie teraz do trybu autotestu.
3. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 2 sekundy przyciski Przycisk 1 i Przycisk 4 na panelu przednim. Pojawi się szary ekran.
4. Dokładnie sprawdź ekran pod kątem nieprawidło w ości.
5. Ponownie naciśnij przycisk Przycisk 4na panelu przednim. Kolor ekranu zmieni się na czerwony.
6. Sprawdź, czy na wyświetlaczu nie występują nieprawidło w ości.
7. Powtórz czynności 5 i 6 w celu sprawdzenia wyświetlania na ekranach zielonym, niebieskim i białym.
Test jest zakończony po wyświetleniu białego ekranu. W celu zakończenia, naciśnij ponownie przycisk Przycisk 4.
Jeśli nie wykryto żadnych nieprawidło w ości obrazu ekranowego z użyciem wbudowanego narzędzia diagnostycznego oznacza to, że monitor działa normalnie.
Sprawdź kartę video i komputer.
Powszechne problemy
Następująca tabela zawiera ogólne informacje dotyczące powszechnych problemów z monitorem, które mogą wystąpić i możliwe rozwiązania tych problemów.
Powszechne symptomy Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Brak video/Wyłączona diodaLED zasilania
Brak obrazu l Upewnij się, że kabel video łączący monitor i komputer jest prawidłowo podłączony izamocowany.
l Sprawdź, czy działa prawidłowo gniazdo zasilania, używając dowolnego innegourządzenia elektrycznego.
l Upewnij się, że został do końca naciśnięty przycisk zasilania.
Brak video/Włączona dioda
Brak obrazu lub brak jasności l Zwiększ elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
l Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
l Sprawdź, czy w złączu kabla video nie ma wygiętych lub połamanych szpilek.
l Uruchom wbudowaną diagnostykę.
Słaba ostrość Obraz niewyraźny lub nieostry l Wykonaj automatyczną regulację poprzez OSD.
l Wyreguluj elementy sterowania Faza i Zegar pikseli poprzez OSD.
l Wyeliminuj przedłużacze wideol Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
l Ustaw rozdzielczość wideo na prawidłowy format obrazu (16:10).
Drż ący/niestabilny obraz video Falujący obraz lub przerywanieruchu
l Wykonaj automatyczną regulację poprzez OSD.
l Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
l Sprawdź czynniki środowiskowe.
l Zmień usytuowanie monitora i wykonaj test w innym pomieszczeniu.
Brakujące piksele Na ekranie LCD pojawiają sięplamy
l Klika razy włącz i wyłącz zasilanie.
l Trwale wyłączone piksele to naturalna wada technologii LCD.
Wypalone piksele Na ekranie LCD pojawiają sięjasne plamy
Problemy z jasnością Obraz za ciemny lub za jasny l Zresetuj monitor do ustawień fabrycznych.
l Wyreguluj elementy sterowania jasności i kontrastu poprzez OSD.
Zniekształcenia geometryczne Ekran nie jest prawidłowowyśrodkowany
UWAGA: Podczas używania '2: DVI-D', nie są dostępne regulacje pozycjonowania.
Poziome/pionowe linie Na ekranie wyświetla się jednalub więcej linii
l Wyreguluj poprzez OSD elementy sterowania Faza oraz Zegar pikseli.
l Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy linie te występują również wtrybie automatycznego testu.
UWAGA: Podczas używania '2: DVI-D', nie są dostępne regulacje Zegar pikseli i Faza.
Problemy dotyczącesynchronizacji
Obraz na ekranie jestpomieszany lub pourywany
l Wykonaj autotest monitora i sprawdź, czy również w trybie autotestu obraz jestrównież pomieszany.
l Uruchom ponownie komputer w trybie awaryjnym.
Zagadnienia związane zbezpieczeństwem
Widoczny dym lub iskry l Nie należy podejmować żadnych czynności usuwania usterek.
l Natychmiast skontaktuj się z firma Dell.
Okresowe problemy Wadliwe działanie monitorapojawia się i zanika
l Upewnij się, że kabel video łączący monitor i komputer jest prawidłowo podłączony i
l Wykonaj automatyczny test funkcji monitora i sprawdź, czy również w trybieautomatycznego testu pojawiają się okresowe problemy.
Brakujące kolory Brak kolorów obrazu l Wykonaj funkcję autotestu w celu sprawdzenia działania monitora.
(45)
Problemy specyficzne dla produktu
Problemy dotyczące USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa])
Problemy z panelem dźwiękowym Dell™
Nieprawidłowe kolory Niewłaściwe kolory obrazu l Zmień tryb Ustawienie kolorów w menu OSD Ustawienie kolorów na Grafika lub Video, wzależności od aplikacji.
l Wypróbuj innych wstępnych ustawień kolorów w menu OSD Ustawienia kolorów.
Wyreguluj wartość R/G/B w menu OSD Ustawienia kolorów, jeśli wyłączona jest funkcjaZarządzanie kolorami.
l Zmień Format wejścia kolorów na PC RGB lubr YPbPr w menu OSD Ustawieniazaawansowane.
Utrzymywanie się stałegoobrazu na monitorze popozostawieniu go przezdłuższy czas
Na ekranie pojawia się słabycień z obrazu
statycznego
l Użyj funkcji Zarządzanie zasilaniem w celu wyłączenia monitora w czasie, gdy nie jestużywany (dalsze informacje znajdują się w czę ści Tryby zarządzania zasilaniem).
l Alternatywnie, użyj dynamicznie zmieniającego się wygaszacza ekranu.
Specyficzne symptomy Co się dzieje Możliwe rozwiązania
Za mały obraz na ekranie Obraz jest wyśrodkowany naekranie ale nie wypełnia całegoobszaru widzenia
l Sprawdź ustawienie Współczynnik skali w menu OSD Ustawienia obrazu
Nie można wyregulowaćmonitora przyciskami napanelu przednim
OSD nie wyświetla się naekranie
l Wyłącz monitor, odłącz przewód zasilający, a następnie podłącz go z powrotem i włączmonitor.
Brak sygnału wejścia ponaciśnięciu elementówsterowania użytkownika
Brak obrazu, dioda LED świecisię na biało. Po naciśnięciudowolnego z czterechprzycisków z boku pojawisię, pojawia się komunikat
"Brak sygnału wejścia S-Video", lub "Brak sygnałuwejścia Composite" lub "Braksygnału wejścia Component"
l Sprawdź źródło sygnału. Upewnij się, że komputer nie znajduje się w trybieoszczędzania energii, poprzez przesunięcie myszy lub naciśnięcie dowolnego przyciskuna klawiaturze.
l Sprawdź, czy źródło video ustawione na S-Video, Composite lub Component jestpodłączone do zasilania i odtwarza video.
l Sprawdź, czy kabel sygnałowy jest prawidłowo podłączony. W razie potrzeby podłączgo ponownie.
l Zresetuj komputer lub odtwarzacz video.
Obraz nie wypełnia całegoekranu.
Obraz nie wypełnia wysokościlub szerokości ekranu
l Jest to spowodowane różnymi formatami video (współczynnik proporcji) DVD, monitormoże wyświetlać na całym ekranie.
UWAGA: Po wybraniu trybu DVI-D, nie jest dostępna funkcja Automatyczn regulacja.
Nie działa interfejs USB Nie działają urządzeniaperyferyjne USB
l Sprawdź, czy monitor jest WŁĄCZONY.
l Podłącz ponownie do komputera kabel przesyłania danych.
l Podłącz ponownie urządzenia peryferyjne USB (złącze pobierania danych).
l Wyłącz, a następnie włącz ponownie monitor.
l Uruchom ponownie komputer.
l Niektóre urządzenia USB, takie jak zewnętrzny przenośny dysk twardy, wymagajązasilania prądem o wyższej mocy; podłącz urządzenie bezpośrednio do systemu
Wolne działanie wysokiejszybkości interfejsu USB 2. 0.
Wolne działanie lub brakdziałania urządzeńperyferyjnych wysokiejszybkości interfejsu USB 2. 0
l Sprawdź, czy komputer obsługuje USB 2. 0.
l Niektóre komputery posiadają porty USB 2. 0 i USB 1. 1. Sprawdź, czy używany jestprawidłowy port USB.
Brak dźwięku Brak zasilania paneladźwiękowego - wyłączonywskaźnik zasilania
l Przekręć pokrętło zasilania/poziomu głośności znajdujące się na Soundbar w prawąstronę do środkowej pozycji; sprawdź, czy wskaźnik zasilania (niebieska dioda LED)świeci się na Soundbar.
l Sprawdź, czy przewód zasilający z Soundbar podłączony jest do zasilacza.
Brak dźwięku Panel dźwiękowy jest zasilany- w łączony wskaźnik zasilania
l Podłącz kabel wejścia liniowego audio do gniazda wyjścia audio komputera.
l Ustaw wszystkie elementy sterowania głośnością systemu Windows na wartościmaksymalne
l Odtwórz klika elementów audio z komputera (np. płytę audio CD lub MP3).
l Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność na panelu dźwiękowym w kierunku zgodnym zewskazówkami zegara, aby zwiększyć poziom głośności.
l Oczyść i włóż ponownie wtyczkę wejścia liniowego audio.
l Wykonaj test panela dźwiękowego, wykorzystując inne źródło audio (np. przenośnyodtwarzacz CD).
(46)
Powrót do spisu treści
Zniekształcony dźwięk Jako źródło dźwiękuwykorzystywana jest kartadźwiękowa komputera
l Usuń wszelkie przeszkody pomiędzy panelem dźwiękowym a użytkownikiem.
l Sprawdź, czy wtyka wejścia liniowego audio jest całkowicie wsunięta do gniazda kartydźwiękowej.środkowe.
l Zmniejsz głośność aplikacji audio.
l Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność na panelu dźwiękowym w kierunku przeciwnym dowskazówek zegara, aby obniżyć poziom głośności.
l Wykonaj usuwanie problemów karty dźwiękowej komputera.odtwarzacz CD, odtwarzacz MP3).
Zniekształcony dźwięk Używane jest inne źródłoaudio
l Sprawdź, czy wtyka wejścia liniowego audio jest całkowicie wsunięta do gniazda źródłaaudio.
l Zmniejsz głośność źródła audio.
Niezrównoważone wyjściedźwięku
Dźwięk tylko z jednej stronypanela dźwiękowegodźwiękowej lub źródła audio.
l Ustaw wszystkie elementy sterowania balansem audio systemu Windows (L-R) napozycję środkową.
l Wykonaj test panelu dźwiękowego, wykorzystując inne źródło audio (np. przenośny
Niski poziom głośności Głośność jest za mała l Usuń wszelkie przeszkody pomiędzy panelem dźwiękowym a użytkownikiem.
l Obróć pokrętło Zasilanie/Głośność na panela dźwiękowego w kierunku zgodnym zewskazówkami zegara, na maksymalną głośność.maksymalne.
l Zwiększ głośność aplikacji audio.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
User's Guide
dell. com/regulatory_compliance
TM TM
Dell OptiPlex 780-USFF All In One (AIO) Stand
The Dell OptiPlex 780-USFF All-in-One Stand is a unique
mounting solution with integrated cable management
designed to adapt to your unique environment.
1/15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Hazard Symbols Review These symbols alert the user about a safety condition that demands attention. All users of the product should be able to recognize and understand the significance of the following safety hazards if encountered on the product or within product documentation. A NOTE indicates important information that helps you make NOTE better use of your Dell AIO Stand. A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of CAUTION data and tells you how to